| Picked up on suss for looking cute
| Поднято на suss за то, что выглядит мило
|
| And thrown into the cells
| И бросили в клетки
|
| So don’t call us
| Так что не звоните нам
|
| We won’t call you
| Мы не будем звонить вам
|
| Alexander Graham Bell
| Александр Грэхем Белл
|
| No masterplan for busting out
| Нет генерального плана выхода
|
| No file inside a cake
| Нет файла внутри торта
|
| The Candyman can’t help you now
| Candyman не может помочь вам сейчас
|
| Now you’re going straight
| Теперь вы идете прямо
|
| Baby’s going straight
| Ребенок идет прямо
|
| No Whitehall clerks at marble Arch
| Нет клерков Уайтхолла в мраморной арке
|
| But it’s not political
| Но это не политическое
|
| God knows you left your bleeding heart
| Бог знает, что ты оставил свое кровоточащее сердце
|
| When you left Liverpool
| Когда ты уехал из Ливерпуля
|
| Walking the dogs across the heath
| Прогулка с собаками по пустоши
|
| Worth your weight in Notting Hill Gate
| Стоит вашего веса в Ноттинг-Хилл-Гейт
|
| Giving blow jobs to the jobless
| Делать минет безработным
|
| And executives relief
| И облегчение руководителей
|
| Once or twice a lady
| Раз или два леди
|
| Baby’s going straight
| Ребенок идет прямо
|
| Don’t close your eyes
| Не закрывай глаза
|
| If you make a wish
| Если вы загадаете желание
|
| Or you might wind up sleeping with the fish
| Или вы можете переспать с рыбой
|
| Or wake up beside a severed pony’s head
| Или проснуться рядом с отрубленной головой пони
|
| The only company besides you in your lonely bed
| Единственная компания кроме тебя в твоей одинокой постели
|
| Baby’s going straight | Ребенок идет прямо |