| Velkomen atter hit til våre grender
| Добро пожаловать обратно в наши деревни
|
| Velkomen her, du sæle sumarkveld
| Добро пожаловать сюда, счастливый летний вечер
|
| Med lauv og gras utyver alle strender
| С листьями и травой все пляжи изобилуют
|
| Og gule blomar i den grøne feld
| И желтые цветы в зеленом поле
|
| Med lette småsky, lagd i lange render
| С легкими облаками, сделанными в длинных канавках
|
| Som trådar i det høge himmeltjeld
| Как нити в высоком небесном шатре
|
| Og med den milde ljossken, som seg breider
| И с нежным пахом, который раздвигается
|
| Utyver fjell og fjord på alle leider
| Упражнения горы и фьорды на всех лестницах
|
| Den siste solblenk er i havet sokken
| Последний блеск в носке океана
|
| Den fyrste kjem snart or den låge grop
| Принц скоро придет к низкой яме
|
| Ein dag er tendrad, fyrr enn hin er slokken
| Один день горит, пока не погаснет другой
|
| Og kveld og morgon renna heilt ihop
| И вечер и утро сливаются полностью
|
| Snart vaknar upp den kvilde fugleflokken
| Скоро просыпается трепетная стая птиц
|
| Og helsar morgonen med glederop
| И приветствовать утро с ура
|
| So riser soli til den lange svingen
| Итак, соли поднимаются до длинного поворота
|
| Og set ein annan let på heile kringen
| И посмотри еще раз на весь круг
|
| Kom, lat oss nøyta tidi, som ho skrider
| Приходите, давайте наслаждаться временем, как она прогрессирует
|
| Og minnast, at ho skrider ofsa fort
| И помните, что она очень быстро скользит
|
| Med kvar ein dag, med kvar ein kveld, som lider
| С каждым днем, с каждой ночью, кто страдает
|
| Eit stig mot myrke vetteren er gjort
| Шаг к темной погоде сделан
|
| Det kjem ein dag, då kvar ein blom, som bider
| Наступит день, когда каждый цветок укусит
|
| Er fallen av, og slikt eit fall er stort
| Свалился, и такое падение здорово
|
| Di skal eg sjå på blomen, fyrr han blaknar
| Увидимся на цветке, прежде чем он упадет в обморок
|
| Og nøyta sumar’n, fyrr eg honom saknar | И наслаждайся летом, пока я не скучаю по нему. |