Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schatten & Licht, исполнителя - Glasperlenspiel. Песня из альбома Licht & Schatten, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.04.2018
Лейбл звукозаписи: KEINEZEIT
Язык песни: Немецкий
Schatten & Licht(оригинал) | Тень и свет(перевод на русский) |
Minus, Plus, Yin, Yang | Минус, плюс, инь, ян |
- | - |
Ich wär' nicht der Mensch, der ich heute bin | Я бы не была той, кем являюсь сегодня. |
Ich weiß jetzt, | Теперь я знаю, |
Im Scheitern liegt tieferer Sinn, | Что в неудачах таится более глубокий смысл, |
Um die Balance zwischen Schatten und Licht zu seh'n | Чтобы видеть баланс между тенью и светом. |
Verlier'n ist Fallen ohne aufzusteh'n | Терять — это падать, не поднимаясь потом. |
- | - |
Minus und Plus, Schwarz und Weiß | Минус и плюс, чёрное и белое, |
Wie Yin und Yang | Как инь и ян – |
Schatten und Licht gehör'n zusamm'n | Тень и свет составляют единое целое. |
- | - |
Ich kenn' Plus und Minus nicht nur in Waage | Я знаю плюсы и минусы, не только взвешивая, |
Kein Gleichgewicht zwischen Antwort und Frage | Нет равновесия между ответом и вопросом. |
Und jetzt weiß ich, | И теперь я знаю, |
Das Glück kommt von Zeit zu Zeit | Что счастье приходит время от времени, |
Und kein Stern leuchtet ohne Dunkelheit | А звёзды не сияют без темноты. |
- | - |
Minus und Plus, Schwarz und Weiß | Минус и плюс, чёрное и белое, |
Wie Yin und Yang | Как инь и ян – |
Schatten und Licht gehör'n zusamm'n | Тень и свет составляют единое целое. |
Schatten & Licht(оригинал) |
Ich wär' nicht der Mensch, der ich heute bin |
Ich weiß jetzt, im Scheitern liegt tieferer Sinn |
Und die Balance zwischen Schatten und Licht zu seh’n |
Verlier’n ist Fallen ohne aufzusteh’n |
Minus und Plus, Schwarz und Weiß wie Yin und Yang |
Schatten und Licht gehör'n zusamm’n |
Minus und Plus, Schwarz und Weiß wie Yin und Yang |
Schatten und Licht gehör'n zusamm’n |
Wie Yin und Yang |
Schatten und Licht gehör'n zusamm’n |
Schatten und Licht gehör'n zusamm’n |
Ich kenn' Plus und Minus nicht nur in Waage |
Kein Gleichgewicht zwischen Antwort und Frage |
Und jetzt weiß ich, das Glück kommt von Zeit zu Zeit |
Und kein Stern leuchtet ohne Dunkelheit |
Minus und Plus, Schwarz und Weiß wie Yin und Yang |
Schatten und Licht gehör'n zusamm’n |
Minus und Plus, Schwarz und Weiß wie Yin und Yang |
Schatten und Licht gehör'n zusamm’n |
Wie Yin und Yang |
Schatten und Licht gehör'n zusamm’n |
Schatten und Licht gehör'n zusamm’n |
Тень и свет(перевод) |
Я бы не был тем, кем я являюсь сегодня |
Теперь я знаю, что в неудаче есть более глубокий смысл |
И увидеть баланс между тенью и светом |
Проигрыш — это падение, не вставая |
Минус и плюс, черное и белое, как инь и янь |
Тень и свет принадлежат друг другу |
Минус и плюс, черное и белое, как инь и янь |
Тень и свет принадлежат друг другу |
Как инь и янь |
Тень и свет принадлежат друг другу |
Тень и свет принадлежат друг другу |
Я не только знаю плюс и минус в весах |
Нет баланса между ответом и вопросом |
И теперь я знаю, что счастье приходит время от времени |
И ни одна звезда не светит без тьмы |
Минус и плюс, черное и белое, как инь и янь |
Тень и свет принадлежат друг другу |
Минус и плюс, черное и белое, как инь и янь |
Тень и свет принадлежат друг другу |
Как инь и янь |
Тень и свет принадлежат друг другу |
Тень и свет принадлежат друг другу |