| Ich wär' nicht der Mensch, der ich heute bin
| Я бы не был тем, кем я являюсь сегодня
|
| Ich weiß jetzt, im Scheitern liegt tieferer Sinn
| Теперь я знаю, что в неудаче есть более глубокий смысл
|
| Und die Balance zwischen Schatten und Licht zu seh’n
| И увидеть баланс между тенью и светом
|
| Verlier’n ist Fallen ohne aufzusteh’n
| Проигрыш — это падение, не вставая
|
| Minus und Plus, Schwarz und Weiß wie Yin und Yang
| Минус и плюс, черное и белое, как инь и янь
|
| Schatten und Licht gehör'n zusamm’n
| Тень и свет принадлежат друг другу
|
| Minus und Plus, Schwarz und Weiß wie Yin und Yang
| Минус и плюс, черное и белое, как инь и янь
|
| Schatten und Licht gehör'n zusamm’n
| Тень и свет принадлежат друг другу
|
| Wie Yin und Yang
| Как инь и янь
|
| Schatten und Licht gehör'n zusamm’n
| Тень и свет принадлежат друг другу
|
| Schatten und Licht gehör'n zusamm’n
| Тень и свет принадлежат друг другу
|
| Ich kenn' Plus und Minus nicht nur in Waage
| Я не только знаю плюс и минус в весах
|
| Kein Gleichgewicht zwischen Antwort und Frage
| Нет баланса между ответом и вопросом
|
| Und jetzt weiß ich, das Glück kommt von Zeit zu Zeit
| И теперь я знаю, что счастье приходит время от времени
|
| Und kein Stern leuchtet ohne Dunkelheit
| И ни одна звезда не светит без тьмы
|
| Minus und Plus, Schwarz und Weiß wie Yin und Yang
| Минус и плюс, черное и белое, как инь и янь
|
| Schatten und Licht gehör'n zusamm’n
| Тень и свет принадлежат друг другу
|
| Minus und Plus, Schwarz und Weiß wie Yin und Yang
| Минус и плюс, черное и белое, как инь и янь
|
| Schatten und Licht gehör'n zusamm’n
| Тень и свет принадлежат друг другу
|
| Wie Yin und Yang
| Как инь и янь
|
| Schatten und Licht gehör'n zusamm’n
| Тень и свет принадлежат друг другу
|
| Schatten und Licht gehör'n zusamm’n | Тень и свет принадлежат друг другу |