Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe ist safe, исполнителя - Glasperlenspiel. Песня из альбома Licht & Schatten, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.04.2018
Лейбл звукозаписи: KEINEZEIT
Язык песни: Немецкий
Liebe Ist Safe(оригинал) | Любовь безопасна(перевод на русский) |
[Strophe 1:] | [1-ый куплет:] |
Ich weiß nicht mehr, was | Я уже и не знаю, что, |
Was ich denken soll | Что я должна подумать? |
Chaos in meinem Kopf | В моей голове — беспорядок, |
Bin erschlagen von Schlagzeil'n | Я убита заголовками, |
Noch 'ne Träne mehr | Ещё одна слезинка |
In dem Tränenmeer | В море из слёз. |
Sie graben an dem Grab | Они роют могилу на могиле, |
Und sie füttern die Angst, keiner ist mehr angstfrei | Они вскармливают страх, от него уже никто не свободен. |
- | - |
[Pre-Refrain:] | [Распевка:] |
Uns're Liebe ist safe | Наша любовь безопасна, |
Was ist mit dem Rest dieser Welt? | А что насчёт остального мира? |
Uns're Liebe ist safe | Наша любовь безопасна, |
Doch was, wenn die Liebe fehlt? | Но что, если любви не станет? |
- | - |
[Refrain:] | [Припев:] |
Wenn die Liebe nicht wär' | Если бы не было любви, |
Was wär' das Leben wert? | Насколько была бы ценна жизнь? |
Wenn die Liebe nicht mehr wär' | Если бы не было любви, |
Was wären wir noch wert? | Насколько были бы ценны мы? |
Wir sollten uns erinnern | Нам следует почаще вспоминать, |
Wer wir wirklich sind | Кем мы являемся на самом деле. |
(Hab'n wir die Liebe verlernt?) | |
Wo ist unser Herz? | Где наше сердце? |
- | - |
[Strophe 2:] | [2-ой куплет:] |
Ich weiß nicht mehr, was | Я уже и не знаю, во что, |
Was ich glauben soll | Во что я должна верить? |
Woher kommt der Hass? | Откуда берётся ненависть? |
Ich kann es nicht fassen, kann's nicht mehr fassen | Я не могу это понять, я больше не могу это понять. |
Mach das Licht nicht aus | Не выключай свет, |
Sag mir, was ist morgen? | Скажи мне, что будет завтра? |
Hier ist es so kalt | Здесь так холодно, |
Ich fühl' mich so hilflos, Hilfe, Hilfe | Я чувствую себя беспомощной, помогите, помогите! |
- | - |
[Pre-Refrain:] | [Распевка:] |
Uns're Liebe ist safe | Наша любовь безопасна, |
Was ist mit dem Rest dieser Welt? | А что насчёт остального мира? |
Uns're Liebe ist safe | Наша любовь безопасна, |
Doch was, wenn die Liebe fehlt? | Но что, если любви не станет? |
- | - |
[Refrain:] | [Припев:] |
Wenn die Liebe nicht wär' | Если бы не было любви, |
Was wär' das Leben wert? | Насколько была бы ценна жизнь? |
Wenn die Liebe nicht mehr wär' | Если бы не было любви, |
Was wären wir noch wert? | Насколько были бы ценны мы? |
Wir sollten uns erinnern | Нам следует почаще вспоминать, |
Wer wir wirklich sind | Кем мы являемся на самом деле. |
(Hab'n wir die Liebe verlernt?) | |
Wo ist unser Herz? | Где наше сердце? |
- | - |
[Bridge:] | [Проигрыш:] |
Wenn wir nichts mehr sagen | Если мы ничего так и не скажем, |
Alles nur als Fragen | Всё будет в одних вопросах, |
Wachen auf und fragen uns | Давайте проснёмся и зададимся вопросом: |
In welcher Welt wir aufstehen wollen | А в каком мире мы хотели бы просыпаться? |
Wenn wir nichts mehr sagen | Если мы ничего так и не скажем, |
Alles nur als Fragen | Всё будет в одних вопросах, |
Wann wachen wir auf, wann wachen wir auf | Когда же проснёмся, когда же мы проснёмся? |
- | - |
[Pre-Refrain:] | [Распевка:] |
Unsre Liebe ist safe | Наша любовь безопасна, |
Was ist mit dem Rest dieser Welt? | А что насчёт остального мира? |
Unsre Liebe ist safe | Наша любовь безопасна, |
Doch was, wenn die Liebe fehlt? | Но что, если любви не станет? |
- | - |
[Refrain 2:] | [Припев-2:] |
Die Vernunft wie 'ne Blume verwelkt | Разум увядает, как цветок, |
Die Wut wie ein hungriger Hund bellt | Злость лает, как голодный пёс, |
Und sie beißt und sie beißt sich fest | И он кусает и держит мёртвой хваткой |
Bis keiner mehr Liebe an sich heran lässt | До тех пор, пока в каждом не исчезнет любовь. |
Liebe ist safe(оригинал) |
Ich weiß nicht mehr, was |
Was ich denken soll |
Chaos in meinem Kopf |
Bin erschlagen von Schlagzeil’n |
Noch 'ne Träne mehr |
In dem Tränenmeer |
Sie graben an dem Grab |
Und sie füttern die Angst, keiner ist mehr angstfrei |
Unsre Liebe ist safe |
Was ist mit dem Rest dieser Welt? |
Unsre Liebe ist safe |
Doch was, wenn die Liebe fehlt? |
Wenn die Liebe nicht wär' |
Was wär' das Leben wert? |
Wenn die Liebe nicht mehr wär' |
Was wären wir noch wert? |
Wir sollten uns erinnern |
Wer wir wirklich sind (hab'n wir die Liebe verlernt?) |
Wo ist unser Herz? |
Ich weiß nicht mehr, was |
Was ich glauben soll |
Woher kommt der Hass? |
Ich kann es nicht fassen, kann’s nicht mehr fassen |
Mach das Licht nicht aus |
Sag mir, was ist morgen? |
Hier ist es so kalt |
Ich fühl' mich so hilflos, Hilfe, Hilfe |
Unsre Liebe ist safe |
Was ist mit dem Rest dieser Welt? |
Unsre Liebe ist safe |
Doch was, wenn die Liebe fehlt? |
Wenn die Liebe nicht wär' |
Was wär' das Leben wert? |
Wenn die Liebe nicht mehr wär' |
Was wären wir noch wert? |
Wir sollten uns erinnern |
Wer wir wirklich sind (hab'n wir die Liebe verlernt?) |
Wo ist unser Herz? |
Wenn wir nichts mehr sagen, alles nur ertragen |
Wachen auf und fragen uns, in welcher Welt wir aufsteh’n woll |
Wenn wir nichts mehr sagen, alles nur ertragen |
Wann wachen wir auf, wann wachen wir auf? |
Unsre Liebe ist safe |
Was ist mit dem Rest dieser Welt? |
Unsre Liebe ist safe |
Doch was, wenn die Liebe fehlt? |
Die Vernunft wie 'ne Blume verwelkt |
Die Wut wie ein hungriger Hund bellt |
Und sie beißt und sie beißt sich fest |
Bis keiner mehr Liebe an sich heran lässt |
(перевод) |
я не могу вспомнить что |
Что я должен думать |
хаос в моей голове |
Я ошеломлен заголовками |
еще одна слеза |
В море слез |
Они копают могилу |
И они подпитывают страх, больше нет бесстрашных |
Наша любовь в безопасности |
А как насчет остального мира? |
Наша любовь в безопасности |
Но что, если любовь отсутствует? |
Если бы не любовь |
Чего бы стоила жизнь? |
Если бы любви больше не было |
Чего мы стоим? |
Мы должны помнить |
Кто мы на самом деле (мы разучились любить?) |
где наше сердце |
я не могу вспомнить что |
чему верить |
откуда ненависть |
Я не могу в это поверить, больше не могу в это поверить |
Не выключай свет |
скажи мне, что завтра |
Здесь так холодно |
Я чувствую себя таким беспомощным, помогите, помогите |
Наша любовь в безопасности |
А как насчет остального мира? |
Наша любовь в безопасности |
Но что, если любовь отсутствует? |
Если бы не любовь |
Чего бы стоила жизнь? |
Если бы любви больше не было |
Чего мы стоим? |
Мы должны помнить |
Кто мы на самом деле (мы разучились любить?) |
где наше сердце |
Если мы больше ничего не скажем, просто терпеть все |
Проснись и спроси себя, в каком мире мы хотим встать |
Если мы больше ничего не скажем, просто терпеть все |
Когда мы просыпаемся, когда мы просыпаемся? |
Наша любовь в безопасности |
А как насчет остального мира? |
Наша любовь в безопасности |
Но что, если любовь отсутствует? |
Причина увядает, как цветок |
Гнев лает, как голодная собака |
И она кусает, и она кусает себя |
Пока никто не позволит любви добраться до них |