| Du führst ein Leben ohne Sorgen
| Ты живешь без забот
|
| 24 Stunden, 7 Tage nichts gefunden
| 24 часа, 7 дней ничего не найдено
|
| Was du heute kannst besorgen
| Что вы можете получить сегодня
|
| Das schiebst du ganz entspannt auf morgen
| Ты спокойно откладываешь это на завтра
|
| Ich hab' 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen
| Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять
|
| Dass die Zeit reif ist, um jetzt zu gehen
| Что сейчас самое время идти
|
| Ich wünsch' dir noch 'n richtig geiles Leben
| Я желаю тебе действительно прекрасной жизни
|
| Denn wie du dich veränderst, will ich’s mir nicht geben
| Потому что как ты меняешься, я не хочу отдавать это себе
|
| Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
| Я желаю тебе прекрасной жизни
|
| Mit knallharten Champagnerfeten
| С жесткими вечеринками с шампанским
|
| Mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
| Со славой, большими деньгами, большими особняками и солнцезащитными очками
|
| Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst
| Я очень хорошо вижу, что вы на самом деле хотите чего-то другого
|
| Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
| Я желаю тебе прекрасной жизни
|
| Ab jetzt wird es mir besser gehen
| Отныне я буду лучше
|
| Vergiss den fame, all die Villen und die Sonnenbrillen
| Забудьте о славе, обо всех особняках и солнечных очках
|
| Ich fühl' jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Glück nicht brauch'
| Я теперь очень хорошо чувствую, что мне это не нужно для моего счастья
|
| Du führst ein Leben ohne Limit
| Вы живете без ограничений
|
| 56 Wochen, alle Gläser sind zerbrochen
| 56 недель, все очки разбиты
|
| Zwischen denen du nichts findest
| Между которыми ты ничего не найдешь
|
| Merkst du nicht, dass auch du langsam verschwindest?
| Разве ты не замечаешь, что ты тоже медленно исчезаешь?
|
| Ich hab' 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen
| Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять
|
| Es geht nicht darum, was Andere in dir sehen
| Дело не в том, что другие видят в тебе
|
| Ich wünsch' dir noch 'n richtig geiles Leben
| Я желаю тебе действительно прекрасной жизни
|
| Denn wie du dich veränderst, will ich nicht erleben
| Потому что я не хочу видеть, как ты меняешься
|
| Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
| Я желаю тебе прекрасной жизни
|
| Mit knallharten Champagnerfeten
| С жесткими вечеринками с шампанским
|
| Mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
| Со славой, большими деньгами, большими особняками и солнцезащитными очками
|
| Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst
| Я очень хорошо вижу, что вы на самом деле хотите чего-то другого
|
| Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
| Я желаю тебе прекрасной жизни
|
| Ab jetzt wird es mir besser gehen
| Отныне я буду лучше
|
| Vergiss den fame, all die Villen und die Sonnenbrillen
| Забудьте о славе, обо всех особняках и солнечных очках
|
| Ich fühl' jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Glück nicht brauch'
| Я теперь очень хорошо чувствую, что мне это не нужно для моего счастья
|
| Das wird die Zeit meines Lebens
| Это будет время моей жизни
|
| Und niemand ist mehr dagegen
| И никто больше не против
|
| Das hab' ich für mich erkannt
| Я признал это для себя
|
| Und deine Bilder hab' ich endlich verbrannt
| И я наконец сжег твои фотографии
|
| Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
| Я желаю тебе прекрасной жизни
|
| Mit knallharten Champagnerfeten
| С жесткими вечеринками с шампанским
|
| Mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
| Со славой, большими деньгами, большими особняками и солнцезащитными очками
|
| Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst
| Я очень хорошо вижу, что вы на самом деле хотите чего-то другого
|
| Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
| Я желаю тебе прекрасной жизни
|
| Ab jetzt wird es mir besser gehen
| Отныне я буду лучше
|
| Hab' viel gelernt, viel erlebt und auch viel gesehen
| Я многому научился, многое пережил, а также многое увидел
|
| Ich fühl' jetzt ganz genau, ich muss endlich eigene Wege gehen
| Я чувствую себя очень хорошо сейчас, я, наконец, должен идти своим путем
|
| Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
| Я желаю тебе прекрасной жизни
|
| mit knallharten Champagnerfeten
| с жаркими вечеринками с шампанским
|
| mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
| со славой, большими деньгами, большими особняками и солнцезащитными очками
|
| Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst | Я очень хорошо вижу, что вы на самом деле хотите чего-то другого |