| Ich hab' heut Zeit, seid ihr dabei?
| У меня сегодня есть время, ты со мной?
|
| Heute Nacht sind wir nicht allein
| Мы не одни сегодня вечером
|
| Lass mal Geld zusammenschmeißen und 'ne große Pommes teil’n
| Давайте бросим деньги вместе и поделимся картошкой фри
|
| Und allen Liebeskummer mit 'nem Schoko-Milchshake heil’n
| И исцелить всю тоску по любви шоколадным молочным коктейлем
|
| Wir schalten ab, und fühl'n uns frei
| Мы выключаем и чувствуем себя свободными
|
| Der Sekt ist auf Eis und die Sorgen auf Stand-by
| Шампанское в ожидании, а заботы в режиме ожидания
|
| Wir hören Sounds von Jay-Z und fühl'n uns dabei wie Gangster
| Мы слышим звуки Jay-Z и чувствуем себя гангстерами
|
| Malen unsre Nam’n in Rot mit Lippenstift ins Fenster
| Нарисуйте наши имена красным цветом с помадой в окне
|
| Und in dieser Nacht
| И в ту ночь
|
| Haben wir kein einziges Foto gemacht
| Мы не сделали ни одной фотографии
|
| Nicht mal 'ne Sekunde dran gedacht
| Даже не подумал об этом ни на секунду
|
| Hab’n unsre Zeit mit Feiern verbracht
| Провели наше время на вечеринках
|
| Nächte ohne Fotos sind die besten
| Ночи без фото самые лучшие
|
| Das sind die Nächte, die wir nicht mehr vergessen
| Это ночи, которые мы не забудем
|
| Wir speichern sie direkt in unsern Herzen
| Мы храним их прямо в наших сердцах
|
| Nächte ohne Fotos sind die besten
| Ночи без фото самые лучшие
|
| Wir stoßen an auf jedes neue Bild
| Мы пьем за каждую новую фотографию
|
| Sonnen-Momente, heute Abend wird wild
| Солнечные моменты, сегодня будет дикая ночь
|
| Surfen auf dem Einkaufswagen, denn wir wollen Fahrtwind atmen
| Серфинг на тележке для покупок, потому что мы хотим дышать воздушным потоком
|
| Und tragen plötzlich Ringe aus 'nem alten Automaten
| И вдруг надеть кольца от старой машины
|
| Hier und jetzt ist alles gut
| Все хорошо здесь и сейчас
|
| Hab’n den besten Ort gefunden, und nicht mal danach gesucht
| Нашли лучшее место и даже не искали
|
| Liegen auf dem Autodach und sind den Sternen bisschen näher
| Лежу на крыше машины и чуть ближе к звездам
|
| Gleich taucht die Sonne auf, hier aus dem Häusermeer
| Скоро покажется солнце, здесь из моря домов
|
| Und in dieser Nacht
| И в ту ночь
|
| Haben wir kein einziges Foto gemacht
| Мы не сделали ни одной фотографии
|
| Nicht mal 'ne Sekunde dran gedacht
| Даже не подумал об этом ни на секунду
|
| Hab’n unsre Zeit mit Feiern verbracht
| Провели наше время на вечеринках
|
| Nächte ohne Fotos sind die besten
| Ночи без фото самые лучшие
|
| Das sind die Nächte, die wir nicht mehr vergessen
| Это ночи, которые мы не забудем
|
| Wir speichern sie direkt in unsern Herzen
| Мы храним их прямо в наших сердцах
|
| Nächte ohne Fotos sind die besten
| Ночи без фото самые лучшие
|
| Auch wenn der Morgen kommt, diese Nacht, die bleibt
| Даже если наступит утро, эта ночь останется
|
| Vergessen alles um uns, aber nie diese Zeit
| Забудь обо всем вокруг нас, но никогда в этот раз
|
| Auch wenn der Morgen kommt, diese Nacht, die bleibt
| Даже если наступит утро, эта ночь останется
|
| Nächte ohne Fotos sind die besten
| Ночи без фото самые лучшие
|
| Das sind die Nächte, die wir nicht mehr vergessen
| Это ночи, которые мы не забудем
|
| Wir speichern sie direkt in unsern Herzen
| Мы храним их прямо в наших сердцах
|
| Nächte ohne Fotos sind die besten | Ночи без фото самые лучшие |