Перевод текста песни Phönix - Glasperlenspiel

Phönix - Glasperlenspiel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phönix , исполнителя -Glasperlenspiel
Песня из альбома: Tag X
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.10.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Polydor

Выберите на какой язык перевести:

Phönix (оригинал)Феникс (перевод)
Ich bin aufgewacht Я проснулся
Aus meinem Winterschlaf Из моей спячки
In einer engen Höhle В узкой пещере
Die mal mein Zimmer war Раньше это была моя комната
Kein Risiko und keine Gefahr Без риска и без опасности
Zwischen Papierkram im Alltag erstarrt Застыл между бумагами в повседневной жизни
Ich reib' den Sand я тру песок
Aus meinen Augen из моих глаз
Immer noch so öde und so gleich da draußen Все еще так пустынно и так прямо там
Ab morgen bin ich weg von hier Я буду далеко отсюда с завтрашнего дня
Wohnung leer, nur ein Zettel an der Tür Квартира пустая, только записка на двери
All die alten Pläne Все старые планы
Der Trott und die Verträge Колея и контракты
In dieser Leere — В этой пустоте —
Stehen wir uns nur im Wege Давай просто будем стоять друг у друга на пути
All die alten Pläne Все старые планы
Der Trott und die Verträge Колея и контракты
Du gibst mir Flammen — Ты даешь мне пламя —
Ich zünd' sie an я зажигаю
Dreh' mich um поверни меня
Und alles steht in Flammen — И все горит —
Aus der Asche steigt der Phönix empor Феникс восстал из пепла
Von vorne angefangen — Начал с нуля —
Aus der Asche wird der Phönix geboren Из пепла рождается феникс
Ich streck meine Flügel aus я расправил крылья
Und flieg in die feuerrote Nacht И лететь в огненно-красную ночь
Und alles steht im Flammen — И все горит —
Denn die Asche bringt den Phönix hervor Ибо пепел породил феникса
Ich lasse die Luftballons Я оставляю воздушные шары
In rote Himmel steigen Взлететь в красное небо
Damit sie mir den Weg Так покажи мне путь
Ins Ungewisse zeigen указать в неизвестность
Keine Reue und auch kein Gesetz Ни раскаяния, ни закона.
Ich wo suchen, wo die Freiheit steckt Я ищу, где есть свобода
Auferstanden, ich will nie wieder landen Воскрес, я больше никогда не хочу приземляться
Die Zweifel sind vergangen und es fühlt sich richtig an Сомнения ушли, и это кажется правильным
Bereit für die Legenden der Nacht Готов к легендам ночи
Ich stehe hellwach я бодрствую
Auf dem Dach dieser Stadt На крыше этого города
Und ich dreh' mich um И я оборачиваюсь
Und alles steht in Flammen — И все горит —
Aus der Asche steigt der Phönix empor Феникс восстал из пепла
Von vorne angefangen — Начал с нуля —
Aus der Asche wird der Phönix geboren Из пепла рождается феникс
Ich streck meine Flügel aus я расправил крылья
Und flieg in die feuerrote Nacht И лететь в огненно-красную ночь
Und alles steht im Flammen — И все горит —
Denn die Asche bringt den Phönix hervor Ибо пепел породил феникса
Wenn ihr mich sucht Если ты ищешь меня
Bin ich mit dem Glück Мне повезло?
Ich dreh' nicht um я не оборачиваюсь
Komm nie mehr zurück никогда не возвращайся
Ich atme ein, ohne Fragen zu stellen Я вдыхаю, не задавая вопросов
Ich atme aus, hör in der Ferne die Welt Я выдыхаю, слышу мир вдалеке
Ich halte inne, es gibt nichts was mich hält Я останавливаюсь, меня ничего не держит
Nichts was mich hält Ничто меня не держит
Dreh' mich um поверни меня
Und alles steht in Flammen — И все горит —
Aus der Asche steigt der Phönix empor Феникс восстал из пепла
Von vorne angefangen — Начал с нуля —
Aus der Asche wird der Phönix geboren Из пепла рождается феникс
Ich streck meine Flügel aus я расправил крылья
Und flieg in die feuerrote Nacht И лететь в огненно-красную ночь
Und alles steht im Flammen — И все горит —
Denn die Asche bringt den Phönix hervorИбо пепел породил феникса
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: