| Ich wollte nie, | Я никогда не хотела, |
| Dass uns das passiert, | Чтобы с нами такое произошло, |
| Auf dem Weg zu unser'm Glück | На пути к нашему счастью |
| Haben wir uns verirrt. | Мы заблудились. |
| | |
| Ein kleines Wort, | Одно слово, |
| Wurde zum großen Streit, | А вышел большой скандал. |
| Das hab ich wirklich nicht mit | Не этого я хотела, |
| Gib mir mehr Freiheit gemeint. | Когда просила о свободе. |
| | |
| Nichts ist so, wie es gestern war. | И все уже не так, как было прежде. |
| Ich wäre froh, wärst du jetzt noch da. | Как было бы здорово будь ты рядом. |
| So hart bereu' ich diesen einen Tag. | Я так жалею о произошедшем в тот день. |
| | |
| Werd' dich für immer vermissen. | Буду всегда скучать по тебе, |
| Ich werd' dich nie vergessen. | И никогда не забуду. |
| Jeden goldenen Tag, | Каждым солнечным днем |
| Werd' ich für immer vermissen. | Буду вечно скучать по тебе. |
| Egal was wir getan haben, | Не важно, что мы натворили, |
| Was wir gesagt haben, | Не важно, что мы сказали, |
| Vergess ich nicht, | Я не забуду, |
| Ich vergess dich nicht. | Я не забуду тебя. |
| | |
| Ich bin Schuld, | Я виноват, |
| Hab vieles falsch gemacht, | Столько всего натворил, |
| Vielleicht haben Träumereien | Возможно мечты |
| Uns zu Fall gebracht. | И привели нас к финалу. |
| | |
| Und wenn ich schlaf', | И когда я сплю, |
| Seh ich dich im Traum, | То во сне вижу тебя, |
| Will wieder aufwachen | Хочу снова проснуться |
| Und dir in die Augen schaun. | И взглянуть тебе в глаза. |
| | |
| Will nur dich wieder hier bei mir, | Хочу чтобы рядом со мной была одна лишь ты, |
| Nur bei dir kann ich mich verlier'n, | Только с тобой я могу забыться, |
| Ich frag mich ob's dich noch interessiert. | Я спрашиваю себя, а хочешь ли этого ты. |
| | |
| Werd' dich für immer vermissen. | Буду всегда скучать по тебе, |
| Ich werd' dich nie vergessen. | И никогда не забуду. |
| Jeden goldenen Tag, | Каждым солнечным днем |
| Werd' ich für immer vermissen. | Буду вечно скучать по тебе. |
| Egal was wir getan haben, | Не важно, что мы натворили, |
| Was wir gesagt haben, | Не важно, что мы сказали, |
| Vergess ich nicht, | Я не забуду, |
| Ich vergess dich nicht. | Я не забуду тебя. |
| | |
| Noch nicht vorbei, | Все еще впереди, |
| Vielleicht ist es noch nicht vorbei. | Возможно все еще впереди. |
| Ich wünschte es wär noch nicht vorbei, | Как я хочу, чтобы оно было впереди, |
| Uns're schöne Zeit. | Наше чудесное время. |
| | |
| Werd' dich für immer vermissen. | Буду всегда скучать по тебе, |
| Ich werd' dich nie vergessen. | И никогда не забуду. |
| Jeden goldenen Tag, | Каждым солнечным днем |
| Werd' ich für immer vermissen. | Буду вечно скучать по тебе. |
| Egal was wir getan haben, | Не важно, что мы натворили, |
| Was wir gesagt haben, | Не важно, что мы сказали, |
| Vergess ich nicht, | Я не забуду, |
| Ich vergess dich nicht. | Я не забуду тебя. |