Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie vergessen , исполнителя - Glasperlenspiel. Дата выпуска: 30.10.2013
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie vergessen , исполнителя - Glasperlenspiel. Nie Vergessen(оригинал) | Никогда не забуду(перевод на русский) |
| Ich wollte nie, | Я никогда не хотела, |
| Dass uns das passiert, | Чтобы с нами такое произошло, |
| Auf dem Weg zu unser'm Glück | На пути к нашему счастью |
| Haben wir uns verirrt. | Мы заблудились. |
| - | - |
| Ein kleines Wort, | Одно слово, |
| Wurde zum großen Streit, | А вышел большой скандал. |
| Das hab ich wirklich nicht mit | Не этого я хотела, |
| Gib mir mehr Freiheit gemeint. | Когда просила о свободе. |
| - | - |
| Nichts ist so, wie es gestern war. | И все уже не так, как было прежде. |
| Ich wäre froh, wärst du jetzt noch da. | Как было бы здорово будь ты рядом. |
| So hart bereu' ich diesen einen Tag. | Я так жалею о произошедшем в тот день. |
| - | - |
| Werd' dich für immer vermissen. | Буду всегда скучать по тебе, |
| Ich werd' dich nie vergessen. | И никогда не забуду. |
| Jeden goldenen Tag, | Каждым солнечным днем |
| Werd' ich für immer vermissen. | Буду вечно скучать по тебе. |
| Egal was wir getan haben, | Не важно, что мы натворили, |
| Was wir gesagt haben, | Не важно, что мы сказали, |
| Vergess ich nicht, | Я не забуду, |
| Ich vergess dich nicht. | Я не забуду тебя. |
| - | - |
| Ich bin Schuld, | Я виноват, |
| Hab vieles falsch gemacht, | Столько всего натворил, |
| Vielleicht haben Träumereien | Возможно мечты |
| Uns zu Fall gebracht. | И привели нас к финалу. |
| - | - |
| Und wenn ich schlaf', | И когда я сплю, |
| Seh ich dich im Traum, | То во сне вижу тебя, |
| Will wieder aufwachen | Хочу снова проснуться |
| Und dir in die Augen schaun. | И взглянуть тебе в глаза. |
| - | - |
| Will nur dich wieder hier bei mir, | Хочу чтобы рядом со мной была одна лишь ты, |
| Nur bei dir kann ich mich verlier'n, | Только с тобой я могу забыться, |
| Ich frag mich ob's dich noch interessiert. | Я спрашиваю себя, а хочешь ли этого ты. |
| - | - |
| Werd' dich für immer vermissen. | Буду всегда скучать по тебе, |
| Ich werd' dich nie vergessen. | И никогда не забуду. |
| Jeden goldenen Tag, | Каждым солнечным днем |
| Werd' ich für immer vermissen. | Буду вечно скучать по тебе. |
| Egal was wir getan haben, | Не важно, что мы натворили, |
| Was wir gesagt haben, | Не важно, что мы сказали, |
| Vergess ich nicht, | Я не забуду, |
| Ich vergess dich nicht. | Я не забуду тебя. |
| - | - |
| Noch nicht vorbei, | Все еще впереди, |
| Vielleicht ist es noch nicht vorbei. | Возможно все еще впереди. |
| Ich wünschte es wär noch nicht vorbei, | Как я хочу, чтобы оно было впереди, |
| Uns're schöne Zeit. | Наше чудесное время. |
| - | - |
| Werd' dich für immer vermissen. | Буду всегда скучать по тебе, |
| Ich werd' dich nie vergessen. | И никогда не забуду. |
| Jeden goldenen Tag, | Каждым солнечным днем |
| Werd' ich für immer vermissen. | Буду вечно скучать по тебе. |
| Egal was wir getan haben, | Не важно, что мы натворили, |
| Was wir gesagt haben, | Не важно, что мы сказали, |
| Vergess ich nicht, | Я не забуду, |
| Ich vergess dich nicht. | Я не забуду тебя. |
Nie vergessen(оригинал) |
| Ich wollte nie |
| Dass uns das passiert |
| Auf dem Weg zu unser’m Glück |
| Haben wir uns verirrt |
| Ein kleines Wort |
| Wurde zum großen Streit |
| Das hab ich wirklich nicht mit |
| Gib mir mehr Freiheit gemeint |
| Nichts ist so, wie es gestern war |
| Ich wäre froh, wärst du jetzt noch da |
| So hart bereu‘ ich diesen einen Tag |
| Werd' dich für immer vermissen |
| Ich werd' dich nie vergessen |
| Jeden goldenen Tag |
| Werd' ich für immer vermissen |
| Egal was wir getan haben |
| Was wir gesagt haben |
| Vergess ich nicht |
| Ich vergess dich nicht |
| Werd' dich für immer vermissen |
| Ich werd' dich nie vergessen |
| Jeden goldenen Tag |
| Werd' ich für immer vermissen |
| Egal was wir getan haben |
| Was wir gesagt haben |
| Vergess ich nicht |
| Ich vergess dich nicht |
| Ich bin Schuld |
| Hab' vieles falsch gemacht |
| Vielleicht haben Träumereien |
| Uns zu Fall gebracht |
| Und wenn ich schlaf' |
| Seh' ich dich im Traum |
| Will wieder aufwachen |
| Und dir in die Augen schau’n |
| Will nur dich wieder hier bei mir |
| Nur bei dir kann ich mich verlier’n |
| Ich frag mich ob’s dich noch interessiert |
| Werd' dich für immer vermissen |
| Ich werd' dich nie vergessen |
| Jeden goldenen Tag |
| Werd' ich für immer vermissen |
| Egal was wir getan haben |
| Was wir gesagt haben |
| Vergess ich nicht |
| Ich vergess dich nicht |
| Werd' dich für immer vermissen |
| Ich werd' dich nie vergessen |
| Jeden goldenen Tag |
| Werd' ich für immer vermissen |
| Egal was wir getan haben |
| Was wir gesagt haben |
| Vergess ich nicht |
| Ich vergess dich nicht |
| Noch nicht vorbei |
| Vielleicht ist es noch nicht vorbei |
| Ich wünschte es wär noch nicht vorbei |
| Uns’re schöne Zeit |
| Werd' dich für immer vermissen |
| Ich werd' dich nie vergessen |
| Jeden goldenen Tag |
| Werd' ich für immer vermissen |
| Egal was wir getan haben |
| Was wir gesagt haben |
| Vergess ich nicht |
| Ich vergess dich nicht |
Никогда не забывайте(перевод) |
| я никогда не хотел |
| Что это происходит с нами |
| На пути к нашему счастью |
| Мы потерялись? |
| короткое слово |
| Это превратилось в большой спор |
| у меня действительно нет этого с собой |
| Дай мне больше свободы |
| Ничто не похоже на то, что было вчера |
| Я был бы рад, если бы ты все еще был здесь сейчас |
| Я сожалею, что однажды так сильно |
| я буду скучать по тебе навсегда |
| я никогда не забуду тебя |
| Каждый золотой день |
| я буду скучать вечно |
| Независимо от того, что мы сделали |
| что мы сказали |
| я не забываю |
| я тебя не забуду |
| я буду скучать по тебе навсегда |
| я никогда не забуду тебя |
| Каждый золотой день |
| я буду скучать вечно |
| Независимо от того, что мы сделали |
| что мы сказали |
| я не забываю |
| я тебя не забуду |
| Я виновен |
| я сделал много плохого |
| Может быть, помечтать |
| Заставил нас упасть |
| И когда я сплю |
| я вижу тебя во сне |
| хочу снова проснуться |
| И посмотри в твои глаза |
| Просто хочу, чтобы ты вернулся сюда со мной |
| Я могу только потерять себя с тобой |
| Интересно, вам все еще интересно |
| я буду скучать по тебе навсегда |
| я никогда не забуду тебя |
| Каждый золотой день |
| я буду скучать вечно |
| Независимо от того, что мы сделали |
| что мы сказали |
| я не забываю |
| я тебя не забуду |
| я буду скучать по тебе навсегда |
| я никогда не забуду тебя |
| Каждый золотой день |
| я буду скучать вечно |
| Независимо от того, что мы сделали |
| что мы сказали |
| я не забываю |
| я тебя не забуду |
| Еще не закончено |
| Может быть, это еще не конец |
| Я хочу, чтобы это еще не закончилось |
| наше хорошее время |
| я буду скучать по тебе навсегда |
| я никогда не забуду тебя |
| Каждый золотой день |
| я буду скучать вечно |
| Независимо от того, что мы сделали |
| что мы сказали |
| я не забываю |
| я тебя не забуду |
| Название | Год |
|---|---|
| Geiles Leben | 2015 |
| Paris | 2016 |
| Royals & Kings | 2018 |
| Schloss ft. Ali As | 2018 |
| Diese Zeit | 2018 |
| Immer da | 2020 |
| I Dare You (Trau Dich) ft. Glasperlenspiel | 2020 |
| Schatten & Licht | 2018 |
| Phönix | 2016 |
| Willkommen zurück | 2018 |
| Das Krasseste | 2019 |
| Heimweh | 2016 |
| Kleine Wunder | 2018 |
| Feinde | 2018 |
| Narben | 2018 |
| Nächte ohne Fotos | 2018 |
| Never Forget ft. Daniel Großmann | 2018 |
| Exclusive ft. Daniel Großmann | 2018 |
| Lieblingslied | 2018 |
| Liebe ist safe | 2018 |