Перевод текста песни Paris - Glasperlenspiel

Paris - Glasperlenspiel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris, исполнителя - Glasperlenspiel. Песня из альбома Tag X, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.10.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor
Язык песни: Немецкий

Paris

(оригинал)

Париж

(перевод на русский)
Die Tapete löst sich von der Wand abОбои отстают от стены,
So setzen wir zusammenА мы так и сидим вдвоём,
Doch blicken uns nicht anИзбегая взглядов друг друга.
Früher waren wir neuРаньше у нас всё было по-новому,
Jetzt sind wir standardА сейчас стало стандартным.
Oft fängt man richtig anКак это часто бывает — начали бодро,
Und dann kommt man nicht voranА потом что-то пошло не так.
--
Vor dem Fenster fliegen FunkenЗа окном порхают искры,
Und was wollen wir noch hier untenЧто нам ловить здесь, внизу?
Mach es auf und komm wir bleiben, bleiben, bleibenОткрой его, мы не останемся, не останемся, не останемся,
Nur nicht hierТолько не здесь!
Lass uns raus, aus unseren MusternПойдём отсюда, прочь от нашей рутины,
Komm wir fangen mit 'nem Schluss anДавай начнём с финала,
Mit 'nem Schluss anС финала.
--
Wir können immer noch frei seinМы ведь по-прежнему свободны,
Wir haben immer noch ParisУ нас ещё есть Париж.
Lass es jetzt nicht vorbei seinДавай не упустим этот шанс,
Lass es jetzt nicht vorbei seinДавай не упустим этот шанс.
Wir können immer noch höherМы ведь можем быть ещё выше,
Wir haben immer noch ParisУ нас ещё есть Париж.
Weil es damals so schön warВедь тогда нам было так хорошо,
Weil es damals so schön warВедь тогда нам было так хорошо,
Und dann so wenig bliebА осталось так мало...
--
Fliegen fliegen matt um die LaterneМухи уныло кружатся у фонаря,
Vom Fenster RahmenОт оконной рамы
Platzt der Lack ganz langsam abПостепенно откалывается краска.
Auto Reifen kreishen in der FerneВдалеке визжат колёса машин,
Und wir sind isoliertА мы тут изолированы.
Siehst du was passiertВидишь, что творится?
--
Aus den Wolken fallen FunkenИз облаков падают искры,
Und was wollen wir noch hier untenЧто нам ловить здесь, внизу?
Nimm die Jacke und komm wir bleiben, bleiben, bleibenБери куртку, и мы не останемся, не останемся, не останемся,
Nur nicht hierТолько не здесь!
Lass uns raus, aus unseren MusternПойдём отсюда, прочь от нашей рутины,
Komm wir fangen mit 'nem Kuss anДавай начнём с поцелуя,
Mit 'nem Kuss anС поцелуя.
--
Wir können immer noch frei seinМы ведь по-прежнему свободны,
Wir haben immer noch ParisУ нас ещё есть Париж.
Lass es jetzt nicht vorbei seinДавай не упустим этот шанс,
Lass es jetzt nicht vorbei seinДавай не упустим этот шанс.
Wir können immer noch höherМы ведь можем быть ещё выше,
Wir haben immer noch ParisУ нас ещё есть Париж.
Weil es damals so schön warВедь тогда нам было так хорошо,
Weil es damals so schön warВедь тогда нам было так хорошо...
--
Wir können immer noch frei seinМы ведь по-прежнему свободны,
Wir haben immer noch ParisУ нас ещё есть Париж.
Lass es jetzt nicht vorbei seinДавай не упустим этот шанс,
Lass es jetzt nicht vorbei seinДавай не упустим этот шанс.
Wir können immer noch höherМы ведь можем быть ещё выше,
Wir haben immer noch ParisУ нас ещё есть Париж.
Weil es damals so schön warВедь тогда нам было так хорошо,
Weil es damals so schön warВедь тогда нам было так хорошо...
--
Und dann so wenig bliebА осталось так мало,
Oh ooh oh ooh [x3]О-оо, о-оо, [x3]
Wir haben immer noch ParisУ нас ещё есть Париж.
--
Wir können immer noch frei seinМы ведь по-прежнему свободны,
Wir haben immer noch ParisУ нас ещё есть Париж.
Lass es jetzt nicht vorbei seinДавай не упустим этот шанс,
Lass es jetzt nicht vorbei seinДавай не упустим этот шанс.
Wir können immer noch höherМы ведь можем быть ещё выше,
Wir haben immer noch ParisУ нас ещё есть Париж.
Weil es damals so schön warВедь тогда нам было так хорошо,
Weil es damals so schön warВедь тогда нам было так хорошо...
--
Und dann so wenig bliebА осталось так мало,
Oh ooh oh oohО-оо, о-оо,
Wir haben immer noch Paris [x3]У нас ещё есть Париж. [x3]
--
Wir haben immer noch ParisУ нас ещё есть Париж.

Paris

(оригинал)
Die Tapete löst sich von der Wand ab
So sitzen wir zusammen
Doch blicken uns nicht an
Früher waren wir neu
Jetzt sind wir standard
Oft fängt man richtig an
Und dann kommt man nicht voran
Vor dem Fenster fliegen Funken
Und was wollen wir noch hier unten
Mach es auf und komm wir bleiben, bleiben, bleiben
Nur nicht hier
Lass uns raus aus unseren Mustern
Komm wir fangen mit 'nem Schluss an
Mit 'nem Schluss an
Wir können immer noch frei sein
Wir haben immer noch Paris
Lass es jetzt nicht vorbei sein
Lass es jetzt nicht vorbei sein
Wir können immer noch höher
Wir haben immer noch Paris
Weil es damals so schön war
Weil es damals so schön war
Und dann so wenig blieb
Fliegen fliegen matt um die Laterne
Vom Fenster Rahmen
Platzt der Lack ganz langsam ab
Auto Reifen kreischen in der Ferne
Und wir sind isoliert
Siehst du was passiert
Aus den Wolken fallen Funken
Und was wollen wir noch hier unten
Nimm die Jacke und komm wir bleiben, bleiben, bleiben
Nur nicht hier
Lass uns raus aus unseren Mustern
Komm wir fangen mit 'nem Kuss an
Mit 'nem Kuss an
Und dann so wenig blieb
Oh ooh oh ooh
Oh ooh oh ooh
Oh ooh oh ooh
Wir haben immer noch Paris
Und dann so wenig blieb
Oh ooh oh ooh
Wir haben immer noch Paris
Wir haben immer noch Paris
Wir haben immer noch Paris
Wir haben immer noch Paris

Париж

(перевод)
Обои отклеиваются от стены
Итак, мы сидим вместе
Но не смотри на нас
Мы были новыми
Теперь мы стандартны
Вы часто начинаете правильно
И тогда вы не продвигаетесь вперед
Искры летят за окном
И что еще мы хотим здесь внизу?
Открой его и давай останемся, останемся, останемся
Только не здесь
Давайте выйдем из наших шаблонов
Начнем с концовки
С окончанием этого
Мы все еще можем быть свободны
У нас еще есть Париж
Не позволяйте этому закончиться сейчас
Не позволяйте этому закончиться сейчас
Мы всегда можем подняться выше
У нас еще есть Париж
Потому что тогда было так красиво
Потому что тогда было так красиво
А то так мало осталось
Мухи томно летают вокруг фонаря
Из оконной рамы
Краска медленно слезает
Визг автомобильных шин вдалеке
И мы изолированы
Вы видите, что происходит?
Искры падают с облаков
И что еще мы хотим здесь внизу?
Возьми куртку и давай останемся, останемся, останемся
Только не здесь
Давайте выйдем из наших шаблонов
Начнем с поцелуя
С поцелуем
А то так мало осталось
О о о о о
О о о о о
О о о о о
У нас еще есть Париж
А то так мало осталось
О о о о о
У нас еще есть Париж
У нас еще есть Париж
У нас еще есть Париж
У нас еще есть Париж
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

10.02.2024

шикардос!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Geiles Leben 2015
Nie vergessen 2013
Royals & Kings 2018
Immer da 2020
Schatten & Licht 2018
I Dare You (Trau Dich) ft. Glasperlenspiel 2020
Phönix 2016
Willkommen zurück 2018
Diese Zeit 2018
Schloss ft. Ali As 2018
Kleine Wunder 2018
Heimweh 2016
Feinde 2018
Narben 2018
Nächte ohne Fotos 2018
Never Forget ft. Daniel Großmann 2018
Exclusive ft. Daniel Großmann 2018
Das Krasseste 2019
Lieblingslied 2018
Liebe ist safe 2018

Тексты песен исполнителя: Glasperlenspiel