| Ich laufe über brüchige Straßen
| Я иду по разбитым дорогам
|
| Jeder einzelne Riss ist vertraut
| Каждая трещина знакома
|
| Kenn' jedes Haus, jeden Winkel
| Знай каждый дом, каждый уголок
|
| Die Menschen hier kenn' ich auch
| Я тоже знаю людей здесь
|
| Ich war schon oft in der Ferne
| Я был далеко много раз
|
| Da kollidieren Wirklichkeit und Traum
| Вот где сталкиваются реальность и мечты
|
| Hier war schon immer mein Ruhepunkt
| Это всегда было моим местом отдыха
|
| Bin gerne zurückgekomm'n
| я рад вернуться
|
| Aber es hat erst dich gebraucht
| Но это заняло тебя первым
|
| Dann wurde das hier mein Zuhaus
| Тогда это стало моим домом
|
| Die Nacht wär' immer noch so schwarz
| Ночь все еще была бы такой черной
|
| Würd' sie nicht halb übersteh'n
| Половину бы не выдержал
|
| Aber immer mit dir
| Но всегда с тобой
|
| Bis sie doppelt so schön ist
| Пока она не станет в два раза красивее
|
| Die Stadt wär' immer noch so grau
| Город все еще был бы таким серым
|
| Müsst' ich allein durch sie geh’n
| Мне пришлось бы пройти через них в одиночку
|
| Aber immer mit dir
| Но всегда с тобой
|
| Bis sie doppelt so schön ist, doppelt so schön, weil ich mit dir hier bin
| Пока она не станет в два раза красивее, в два раза красивее, потому что я здесь с тобой
|
| Ich fang' mit dir neue Chancen ein
| Я ловлю новые шансы с тобой
|
| Zahl' damit alte Sorgen Stück für Stück
| Погасите старые заботы по крупицам
|
| Beginn' zu glauben, dass Vergangenheit
| Начните верить, что прошлое
|
| Auch ein Baustein für die Zukunft ist
| Это также строительный материал для будущего
|
| Will, dass du mich mit auf die Reise nimmst
| Хочу, чтобы ты взял меня в путешествие
|
| Bis mein Kopf befreit von Furcht
| Пока мой разум не освободится от страха
|
| Wer weiß schon wirklich, was es morgen bringt?
| Кто действительно знает, что принесет завтрашний день?
|
| Wir steh’n das schon zusammen durch
| Мы справимся с этим вместе
|
| Es hat erst dich gebraucht
| Он нуждался в вас в первую очередь
|
| Dann wurde das hier mein Zuhaus
| Тогда это стало моим домом
|
| Die Nacht wär' immer noch so schwarz
| Ночь все еще была бы такой черной
|
| Würd' sie nicht halb übersteh'n
| Половину бы не выдержал
|
| Aber immer mit dir
| Но всегда с тобой
|
| Bis sie doppelt so schön ist
| Пока она не станет в два раза красивее
|
| Die Stadt wär' immer noch so grau
| Город все еще был бы таким серым
|
| Müsst' ich allein durch sie geh’n
| Мне пришлось бы пройти через них в одиночку
|
| Aber immer mit dir
| Но всегда с тобой
|
| Bis sie doppelt so schön ist, doppelt so schön, weil ich mit dir hier bin
| Пока она не станет в два раза красивее, в два раза красивее, потому что я здесь с тобой
|
| Wir geh’n, wir geh’n, geh’n da zusammen durch
| Мы идем, мы идем, мы проходим через это вместе
|
| Wir geh’n, wir geh’n, geh’n da zusammen durch
| Мы идем, мы идем, мы проходим через это вместе
|
| Wir geh’n, wir geh’n
| Мы идем, мы идем
|
| Geh’n da zusammen durch
| Пройдите туда вместе
|
| Die Nacht wär' immer noch so schwarz
| Ночь все еще была бы такой черной
|
| Würd' sie nicht halb übersteh'n
| Половину бы не выдержал
|
| Aber immer mit dir
| Но всегда с тобой
|
| Bis sie doppelt so schön ist
| Пока она не станет в два раза красивее
|
| Die Stadt wär' immer noch so grau
| Город все еще был бы таким серым
|
| Müsst' ich allein durch sie geh’n
| Мне пришлось бы пройти через них в одиночку
|
| Aber immer mit dir
| Но всегда с тобой
|
| Bis sie doppelt so schön ist, doppelt so schön, weil ich mit dir hier bin | Пока она не станет в два раза красивее, в два раза красивее, потому что я здесь с тобой |