| Do you know the me that wakes and see's the livewire in her eyes | Знаешь ли ты меня такой — |
| The IT girl with the twist girl | Просыпающейся с горящим взглядом? |
| And no-one realises | Это часть меня, и никто не может понять |
| That I'm living on a tightrope | Того, что я живу на натянутом канате |
| I can't, I won't look down | И не могу, не буду смотреть вниз... |
| I pussyfoot from drink to drink | Я прыгаю кошкой с вечеринки на вечеринку |
| In swinging London Town | В свингующем Лондоне |
| - | - |
| D'you know the me | Знаешь ли ты меня такой — |
| That wakes in places... | Просыпающейся в местах, |
| Faces I've never seen? | Полных незнакомых лиц? |
| The mother of all hangovers | Хозяйка этого похмелья |
| To remind me where I've been | Должна напомнить, где я была, |
| And if I stop, I'm sickened | И если я остановлюсь, мне станет плохо, |
| It really gets me down | Я скачусь вниз, |
| So I step back into the city lights | Поэтому я возвращаюсь в огни большого города, |
| The Queen of London Town | Королевы Лондона... |
| - | - |
| It's the Queen of London Town | Это королева Лондона, |
| It's the Queen of London Town | Королева Лондона... |
| - | - |
| New York, Monacco, Paris and Milan | Нью-Йорк, Монако, Париж и Милан |
| Poor little rich girl | Бедная маленькая богатая девочка — |
| Who does it cos she can | Она делает это все, потому что может это себе позволить! |
| I'm just a big time Gucci girl | А я просто тащусь от Гуччи, |
| A thirst in retail therapy | Для меня это терапия, |
| Now we're down the slide to rehab | Я хожу на распродажи, там все бесплатно. |
| And all the gear for free | Все эти шутки раздутого эго, |
| And with these joke filled egos | Мартини просто восхитительно! |
| Martini sipping charm | Жиголо клеятся к стройным моделям |
| Gigolos — stick-thin models hanging off their arm | И распускают руки, |
| I guess I'm neck deep in it | И да, я по шею в этом |
| I'm starting to drown | И начинаю тонуть |
| Along with all the wannabes | Вместе со всеми, кто хочет быть |
| In swinging London Town | В свингующем Лондоне |
| - | - |
| Do you know me? | Знаешь ли ты меня? |
| Do you know me? | Знаешь ли ты меня? |
| Do you know me? | Знаешь ли ты меня? |
| Really, really know me? | Правда, правда, меня знаешь? |
| - | - |
| Do you know me? | Ты знаешь меня? Знаешь ли ты меня? |
| Really, really know me? | Действительно ли ты меня знаешь? |
| - | - |
| Soho Soaks drink Campari | Футболисты пьют кампари, |
| Free flowing bubbly | Свободный игристый поток, капля джина, |
| A drop of gin | Коктейли с ценниками, |
| Cocktails with pricetags make you choke on your sushi | И ты заказываешь себе суши... |
| Dressed to impress — these bright young things | Все одеты, чтобы произвести впечатление, в |
| Chelsea Chicks drink white wine spritzers | Ярких молодежных вещах. |
| G and T's or bottled beer | Цыпочки из Челси пьют белое вино, |
| Hooray Henries crusing the Kings Road | "G and T" или бутылка пива? |
| And Daddy's Bently stocked full of gear | Крутые машины едут по королевской дороге, |
| Gear, gear, gear, gear... | И папочкин Бентли изобилует современными механизмами… |
| - | - |
| Do you know the me... | |
| The face that graces the pages of 'Hello'? | Знаешь ли ты меня такой — |
| Try hard to die hard | Стремительно пролистывающей страницы "Hello!"? |
| United on the go | Кто-то пытается умереть поизощренней ради одной своей цели... |
| Air kissing eligible bachelors | Воздушные поцелуи продвинутых парней, |
| Their trust fund daddy's boys | Доверчивые папенькины сынки |
| International playgirls | И международные прожигательницы жизни |
| Showing off their toys | Хвастаются своими игрушками |
| - | - |
| And all these price tag starlets | И все эти высокооплачиваемые старлетки, |
| A galaxy of stars | Галактика звезд |
| Buzzing round the next big thing | Собирается в одном месте |
| And checking out their cars | И меряется своими автомобилями, |
| I guess I'm neck deep in it | Я полагаю, я уже по шею в этом |
| I'm starting to drown | И начинаю тонуть |
| Along the wannabes | Вместе со всеми, кто хочет быть |
| In swinging London Town | В свингующем Лондоне... |
| - | - |
| Swinging London Town | Свингующий Лондон... |
| - | - |