| Late at night I dream
| Поздно ночью я мечтаю
|
| I’m falling into love again
| Я снова влюбляюсь
|
| Twenty five electric angels
| Двадцать пять электрических ангелов
|
| Are dancing in the rain
| Танцуют под дождем
|
| Paradise with ice cream skies
| Рай с небом из мороженого
|
| Shine lasers in the night
| Сияйте лазерами в ночи
|
| When I wake the colour’s faded
| Когда я просыпаюсь, цвет исчез
|
| Back to black and white
| Назад к черно-белому
|
| When I lost you in Japan
| Когда я потерял тебя в Японии
|
| For a moment I was holding your hand
| На мгновение я держал тебя за руку
|
| But you turned and ran away
| Но ты повернулась и убежала
|
| Just in time to catch the last late night train
| Как раз вовремя, чтобы успеть на последний ночной поезд
|
| And I wonder, do you ever wonder too?
| И мне интересно, вы когда-нибудь тоже задумывались?
|
| 'Cause I, hunger for the memory of you
| Потому что я жажду памяти о тебе
|
| And I wonder, do you ever wonder too?
| И мне интересно, вы когда-нибудь тоже задумывались?
|
| 'Cause I, hunger for the memory of you
| Потому что я жажду памяти о тебе
|
| I lie awake as day is dawning
| Я не сплю, когда рассветает
|
| Burning pink and white
| Горящий розовый и белый
|
| Wondering if sheep count us when
| Интересно, считают ли нас овцы, когда
|
| They can’t sleep at night
| Они не могут спать по ночам
|
| Second hang over today
| Второе похмелье сегодня
|
| Surfing channels till I bleach out the pain
| Серфинг каналов, пока я не отбеливаю боль
|
| Static on the radio
| Статика на радио
|
| Burn the toast and leave the tea to turn cold
| Подожгите тост и дайте чаю остыть
|
| And I wonder, do you ever wonder too?
| И мне интересно, вы когда-нибудь тоже задумывались?
|
| 'Cause I, hunger for the memory of you
| Потому что я жажду памяти о тебе
|
| And I wonder, do you ever wonder too?
| И мне интересно, вы когда-нибудь тоже задумывались?
|
| 'Cause I, hunger for the memory of you
| Потому что я жажду памяти о тебе
|
| And I wonder, do you ever wonder too?
| И мне интересно, вы когда-нибудь тоже задумывались?
|
| 'Cause I, hunger for the memory of you
| Потому что я жажду памяти о тебе
|
| And I wonder, do you ever wonder too?
| И мне интересно, вы когда-нибудь тоже задумывались?
|
| 'Cause I, hunger for the memory of you | Потому что я жажду памяти о тебе |