Перевод текста песни Hoxton Heroes - Girls Aloud

Hoxton Heroes - Girls Aloud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hoxton Heroes , исполнителя -Girls Aloud
Песня из альбома The Collection - Studio Albums / B Sides / Live
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиPolydor Ltd. (UK)
Hoxton Hero (оригинал)Герой субкультуры (перевод)
You took some acid back in '99Ты принял немного LCD* в`99-ом,
You said it blew your mindТы говорил, что тебе от него сносило крышу,
And it helped you write rhymes, soИ это помогало писать музыку.
  
You bought a trilby and a cheap guitarТы купил фетровую шляпу и дешевую гитару,
You thought you'd be a starТы думал, что будешь звездой,
Didn't get you that farНо это не подняло тебя на музыкальный олимп.
  
I don't know your nameЯ не знаю, как вы называетесь, —
You're just another band with a different gameВы просто очередная группа «с особой игрой»,
And you're all the sameВсе вы одинаковы —
You said you played at ReadingТы рассказываешь, что вы играли в Ридинге
Then you chart at fifty-sevenИ попали в чарт на 57 место!
  
Don't know your nameЯ не знаю, как вы называетесь, —
You're just another band with a different gameВы просто очередная группа «с особой игрой»,
Coz you're all the sameВсе вы одинаковы —
You said you played at ReadingТы рассказываешь, что вы играли в Ридинге
Then you chart at fifty-seven, ohИ попали в чарт на 57 место, оу!
  
You're off your face like you're number oneТебе снесло крышу, как будто ты — номер один,
How many tracks have you sold? Mmmmm, none!Как много треков вы продали? Мммм, ни одного!
Walk round the place like you're number oneТы выпендриваешься, как будто ты — номер один,
So why don't you write a tune that we can hum?Так почему бы тебе не придумать мелодию, которую бы мы могли напеть?
  
Just cos your dad knew the Rolling StonesПросто потому, что твой папа знал Роллинг Стоунз,
You've got the Primrose set in your cell phoneУ тебя the Primrose на мобильном телефоне,
Don't kid yourself, you're an indie cloneНе обманывай себя, ты инди-клон!
We've seen it before, get a sound of your ownМы все это видели и раньше, найди собственное звучание!
  
Just cos your dad knew the Rolling StonesПросто потому, что твой папа знал Роллинг Стоунз,
You've got the Primrose set in your cell phoneУ тебя the Primrose на мобильном телефоне,
Don't kid yourself bout your indie bonesНе обманывай себя, ты инди-клон!
We've heard it before, get a sound of your ownМы все это видели и раньше, найди собственное звучание!
  
You only follow SinatraТы только косишь под Синатру,
Cos you, you couldn't get into RadaВедь ты не смог поступить в Rada...**
So let's try a little harderТак что приложи больше усилий,
Cos you need more than jeans and a parka, yeah yeahВедь тебе нужно нечто большее, чем джинсы и куртка на меху, да да
  
You only follow SinatraТы только косишь под Синатру,
Cos you, you couldn't get into RadaВедь ты не смог поступить в Rada...
So let's try a little harderТак что приложи больше усилий,
Cos you need more than jeans and a parka, yeah yeahВедь тебе нужно нечто большее, чем джинсы и куртка на меху, да да
  
Just cos your dad knew the Rolling StonesПросто потому, что твой папа знал Роллинг Стоунз,
You've got the Primrose set in your cell phoneУ тебя the Primrose на мобильном телефоне,
Don't kid yourself, you're an indie cloneНе обманывай себя, ты инди-клон!
We've seen it before, get a sound of your ownМы все это видели и раньше, найди собственное звучание!
  
Just cos your dad knew the Rolling StonesПросто потому, что твой папа знал Роллинг Стоунз,
You've got the Primrose set in your cell phoneУ тебя the Primrose на мобильном телефоне,
Don't kid yourself bout your indie bonesНе обманывай себя, ты инди-клон!
We've heard it before, get a sound of your ownМы все это видели и раньше, найди собственное звучание!
  
You could make historyТы мог бы войти в историю,
If you just stayed off the whiskeyЕсли бы всего лишь воздерживался от виски,
And yeah, you might just look like a rockstarИ да, ты выглядишь почти как рок-звезда
But how much soul did it cost ya, cost ya?Но какую часть души ты продал за это, за это?
  
You could make historyТы мог бы войти в историю,
If you just stayed off the whiskeyЕсли бы всего лишь воздерживался от виски,
And yeah, you might just look like a rockstarИ да, ты выглядишь почти как рок-звезда
But how much soul did it cost ya, cost ya?Но какую часть души ты продал за это, за это?
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: