| Hi, how you? | Привет, как ты? |
| Bet you didn't even think I knew | Спорим, ты не думал, что я знаю |
| 'Bout that girl that you've been talking to | Ту девушку, с которой ты говорил... |
| Now you do | Теперь ты в курсе |
| - | - |
| Well, look at me | Что ж, посмотри на меня |
| She resembles everything you see | Она напоминает тебе, то, что ты сейчас видишь. |
| Had me laughing when I heard that she was your baby | Я смеялась, когда услышала, что она была твоей подружкой. |
| Maybe she's crazy | Наверное, она ненормальная... |
| - | - |
| Oooh, I thought you knew | О, я думала, ты знала |
| He been looking for a fair haired fool like you | Он искал блондинистую дурочку вроде тебя |
| He been waiting all his life to be with you | «Он ждал всю жизнь, чтобы быть с тобой» — |
| Crazy fool | Ненормальная дурочка |
| - | - |
| Don't you think I knew | Не думаешь, что я знала — |
| He been looking for the type to see him through | «Он искал ту, которая увидит его насквозь, |
| He been waiting all his life to be with you | Ждал всю жизнь тебя», |
| You crazy fool | Тебя, ненормальную дурочку. |
| - | - |
| Heard your dirty calls | Я слышала твои грязные звонки, |
| The writing's on the wall | Повсюду были мрачные предзнаменования. |
| Slipped but didn't fall, boy | Ты промахивался, но не проигрывал до конца, парень, |
| So long | Прощай! |
| - | - |
| Oooh, I thought you knew | О, я думала, ты знала, |
| He been looking for a fair haired fool like you | Он искал блондинистую дурочку вроде тебя |
| He been waiting all his life to be with you | «Он ждал всю жизнь, чтобы быть с тобой» — |
| Crazy fool | Ненормальная дурочка |
| - | - |
| Don't you think I knew | Не думаешь, что я знала — |
| He been looking for the type to see him through | «Он искал ту, которая увидит его насквозь |
| He been waiting all his life to be with you | Ждал всю жизнь тебя», |
| You crazy fool | Тебя, ненормальную дурочку |
| - | - |
| And it's something you'll regret so... | И кое-что, о чем ты пожалеешь — |
| I'll forgive but won't forget though | Я прощу, но не забуду, хотя |
| When your fingers burn you learn so... | Когда ты обжегся |
| I had to go | Ты осознал, что я должна уйти |
| - | - |
| Oooh, I thought you knew | О, я думала, ты знала |
| He been looking for a fair haired fool like you | Он искал блондинистую дурочку вроде тебя |
| He been waiting all his life to be with you | «Он ждал всю жизнь, чтобы быть с тобой» — |
| Crazy fool | Ненормальная дурочка |
| - | - |
| Don't you think I knew | Не думаешь, что я знала — |
| He been looking for the type to see him through | «Он искал ту, которая увидит его насквозь |
| He been waiting all his life to be with you | Ждал всю жизнь тебя», |
| You crazy fool | Тебя, ненормальную дурочку |
| - | - |