Перевод текста песни Mr. Mary Poppins - OK KID

Mr. Mary Poppins - OK KID
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mr. Mary Poppins , исполнителя -OK KID
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.05.2022
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Mr. Mary Poppins (оригинал)Mr. Mary Poppins (перевод)
Wie sollen Träume fliegen lernen? Как мечтам научиться летать?
Wenn man dich schon als Küken schreddert Когда тебя уже крошат как цыпленка
Wenn du wissen willst, was die Welt Если вы хотите знать, что такое мир
Zusammen hält und alle reden übers Wetter Держитесь вместе, и все говорят о погоде
Ich war noch nie so der Typ Я никогда не был таким
Für ne verheißungsvolle Zukunft Для многообещающего будущего
Mein Kopf ist ein Feuchtgebiet Моя голова - болото
Von zu viel Reizüberflutung От слишком большой сенсорной перегрузки
Für mich, soll es Tausend Tode regnen Для меня пусть прольется тысяча смертей
Werd Sie nicht mehr sterben, werde ihn nicht mehr begegnen Ты больше не умрешь, больше не встретишь его
Lass Sie regen, machen mich nicht nass Пусть идет дождь, не намочи меня
Ich bin Mr. Mary Poppins alles prallt an mir ab Я мистер Мэри Поппинс, от меня все отскакивает.
Mach alles neu — wird auch mal Zeit Делать все новое — пора
Neurosen gehen ein неврозы умирают
Hatte nie die Absicht, einer von euch zu sein Никогда не собирался быть одним из вас
Gehör nur mir allein Marlene Dietrich hat’s Gewusst! Принадлежать только мне Марлен Дитрих знала это!
Der Gegenwind nicht mehr Wert als ne Brise heißt Luft Встречный ветер не стоит больше, чем ветер называется воздухом
Kein will mich, Keiner versteht mich Меня никто не хочет, никто меня не понимает
Es gibt keinen, der mir besser gefällt Нет никого, кто мне нравился бы лучше
Keiner verletzt mich oder ersetzt mich Никто не причинит мне боль и не заменит меня
Da gibt es keinen andern auf der Welt В мире нет другого
Keiner braucht mich Keiner verkauft mich Я никому не нужен, меня никто не продает
Ich kenn keinen der noch mehr auf zählt Я не знаю никого, кто считает больше
Keiner Hört mich, niemand zerstört mich Меня никто не слышит, никто меня не уничтожает
Keiner kann das besser als ich selbst Никто не может сделать это лучше меня
Alles löst sich auf, alles löst sich auf Все растворяется, все растворяется
Granitsteine fallen von meiner Brust und werden Staub Гранитные камни падают с моей груди и становятся пылью
Regenwolken reißen auf, Machen mich nicht nass Дождевые тучи расходятся, не мочи меня
Ich bin Mr. Mary Poppins alles prallt an mir ab Я мистер Мэри Поппинс, от меня все отскакивает.
Und alles löst sich auf, alles löst sich auf И все растворяется, все растворяется
Alles löst sich auf, alles löst sich auf Все растворяется, все растворяется
Alles löst sich auf Все растворяется
Mir sollen sämtliche Wunder begegnen, sag deinen Leuten jetzt kommt unsere Zeit Все чудеса произойдут со мной, скажи своим людям, сейчас наше время
Und dass der braune Sumpf auf diesem bunten Planeten schon bald nur noch den И что коричневое болото на этой красочной планете скоро станет лишь
Erdboden gleicht Нижний этаж
Ich schmeiß ne Abrissbirne an den Ort da wo die Enttäuschung wohnt Я бросаю разрушительный шар в то место, где живет разочарование
Aus verbrannter Erde entsteht ein neues Biotop Новый биотоп возникает из выжженной земли
Hat sich schon gelohnt zwischen: Ich hänge grad und Weiterlaufen Это того стоило между: я просто вишу и продолжаю идти
Find ich ne Stecknadel im eigenen Scheiterhaufen Я найду иголку в собственном костре
Falsch abbiegen, bis sich der Kreis wieder schließt Сделайте неправильный поворот, пока круг снова не замкнется
Lass alles liegen an dem mir nichts liegt Оставь все, что меня не волнует
Das Gefühl von Brausestäbchen Bauch Ощущение душа прилипает к животу
Ein kurzes Stechen dann löst es sich auf Короткое жало, затем оно растворяется
Und alles löst sich auf, alles löst sich auf И все растворяется, все растворяется
Granitsteine fallen von meiner Brust und werden Staub Гранитные камни падают с моей груди и становятся пылью
Regenwolken reißen auf, Machen mich nicht nass Дождевые тучи расходятся, не мочи меня
Ich bin Mr. Mary Poppins alles prallt an mir ab Я мистер Мэри Поппинс, от меня все отскакивает.
Und alles löst sich auf, alles löst sich auf И все растворяется, все растворяется
Alles löst sich auf, alles löst sich auf Все растворяется, все растворяется
Alles löst sich auf, alles löst sich auf Все растворяется, все растворяется
Granitsteine fallen von meiner Brust und werden Staub Гранитные камни падают с моей груди и становятся пылью
Regenwolken reißen auf, Machen mich nicht nass Дождевые тучи расходятся, не мочи меня
Ich bin Mr. Mary Poppins alles prallt an mir ab Я мистер Мэри Поппинс, от меня все отскакивает.
Und alles löst sich auf, alles löst sich auf И все растворяется, все растворяется
Alles löst sich auf, alles löst sich auf Все растворяется, все растворяется
Alles löst sich auf, alles löst sich auf Все растворяется, все растворяется
Alles löst sich auf, alles löst sich aufВсе растворяется, все растворяется
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: