Перевод текста песни La paresse - Georges Moustaki

La paresse - Georges Moustaki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La paresse , исполнителя -Georges Moustaki
Песня из альбома: Si Je Pouvais T'aider
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

La paresse (оригинал)Лень (перевод)
Je venais de me réveiller я только что проснулась
Quand j’entendis mon oreiller Когда я услышал свою подушку
Me murmurer avec tristesse Шепни мне с грустью
Tu m’abandonnes chaque jour Ты оставляешь меня каждый день
Pour aller vers d’autres amours Перейти к другим любовь
D’autres plaisirs, d’autres ivresses Другие удовольствия, другие опьянения
Reste avec moi encore un peu Останься со мной еще немного
On s’entend si bien tous les deux Мы оба так хорошо ладим
Pourquoi partir quand rien ne presse? Зачем уходить, когда нет спешки?
Je t’enseignerai les vertus Я научу тебя добродетелям
De ce péché si répandu Из этого греха, столь распространенного
Mais toujours trahi: la Paresse Но все же предан: Ленивец
Celui qui aime à ne rien faire Тот, кто любит ничего не делать
N’ira jamais faire la guerre Никогда не пойдет на войну
C’est fatigant et dangereux Это утомительно и опасно
Jamais il ne sera tenté Он никогда не будет искушен
Par l’existence survoltée По сверхзаряженному существованию
D’un monde dur et laborieux Из тяжелого и трудного мира
Il ne connaît ni dieu ni maître Он не знает ни бога, ни хозяина
Pour interdire ou lui permettre Запретить или разрешить ему
De vivre sans collier ni laisse Жить без ошейника и поводка
Il sait surtout se garder libre Прежде всего, он знает, как сохранить себя свободным
Dans l’harmonie et l'équilibre В гармонии и равновесии
De sa complice, la Paresse От своего сообщника Ленивца
J'écoutai cette voix amie Я слушал этот дружелюбный голос
Et aussitôt me rendormis И сразу уснул
Bercé par ces tendres paroles Убаюканный этими нежными словами
Et je me retrouvai soudain И я вдруг оказался
Au milieu d’un joli jardin Посреди красивого сада
Fleuri des fleurs les plus frivoles Расцвела самыми легкомысленными цветами
Un jardinier vint m’accueillir Садовник пришел поприветствовать меня
Avec un lumineux sourire С яркой улыбкой
Et le regard plein de sagesse И взгляд, полный мудрости
Il me dit «Tu es arrivé Он говорит мне: «Ты приехал
Au pays dont tu as rêvé В землю, о которой ты мечтал
Le royaume de la Paresse» Царство лени».
La Paresseлень
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: