Перевод текста песни Ma solitude - Georges Moustaki

Ma solitude - Georges Moustaki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma solitude, исполнителя - Georges Moustaki. Песня из альбома The best of georges moustaki, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.07.2015
Лейбл звукозаписи: DN POP Company, Oldies Company
Язык песни: Французский

Ma Solitude

(оригинал)

Мое одиночество

(перевод на русский)
Pour avoir si souvent dormiЧтобы так часто засыпать
Avec ma solitudeСо своим одиночеством,
Je m'en suis fait presqu'une amieЯ создал себе почти что подругу —
Une douce habitudeНежную привычку.
Elle ne me quitte pas d'un pasОна не бросит меня тот час же,
Fidèle comme une ombreПреданная словно тень.
Elle m'a suivi ça et làОна следовала за мной и здесь и там,
Aux quatre coins du mondeВо все четыре конца света.
Non, je ne suis jamais seulНет, я никогда не одинок
Avec ma solitudeСо своим одиночеством.
--
Quand elle est au creux de mon litКогда оно в моей постели,
Elle prend toute la placeОно занимает все место,
Et nous passons de longues nuitsИ мы проводим долгие ночи
Tous les deux face à faceВдвоем лицом к лицу.
Je ne sais vraiment pas jusqu'oùПравда, я не знаю, докуда
Ira cette compliceДоведет этот заговор.
Faudra-t-il que j'y prenne goûtПридется ли мне пристраститься к этому
Ou que je réagisse?Или среагировать?
Non, je ne suis jamais seulНет, я никогда не одинок
Avec ma solitudeСо своим одиночеством!
--
Par elle, j'ai autant apprisБлагодаря ему, я столько понял,
Que j'ai versé de larmesЧто я лил слезы.
Si parfois je la répudieЕсли, порой, я отрекаюсь от него,
Jamais elle ne désarmeОно никогда не успокоится.
Et si je préfère l'amourИ если я предпочту любовь
D'une autre courtisaneИной куртизанки,
Elle sera à mon dernier jourОно будет в мой последний день
Ma dernière compagneМоей последней компанией.
Non, je ne suis jamais seulНет, я никогда не одинок
Avec ma solitudeСо своим одиночеством!
Non, je ne suis jamais seulНет, я никогда не одинок
Avec ma solitudeСо своим одиночеством!
--

Ma solitude

(оригинал)
Pour avoir si souvent dormi, avec ma solitude,
Je m’en suis faite presque une amie, une douce habitude.
Elle ne me quitte pas d’un pas, fidele comme une ombre.
Elle m’a suivi ca et la, aux quatres coins du monde.
Non, je ne suis jamais seul, avec ma solitude.
Quand elle est au creux de mon lit, elle prend toute la place,
Et nous passons de longues nuits, tous les deux face a face.
Je ne sais vraiment pas jusqu’ou, ira cette complice,
Faudra-t-il que j’y prenne gout, ou, que je reagisse?
Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude.
Par elle, j’ai autant appris, que j’ai verse de larmes.
Si parfois je la repudie, jamais elle ne desarme.
Et, si je preferais l’amour, d’une autre courtisane,
Elle sera a mon dernier jour, ma dernire compagne.
Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude.
Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude.

Ма одиночество

(перевод)
За то, что так часто спал с моим одиночеством,
Я почти подружился с этим, милая привычка.
Она никогда не покидает меня, верная, как тень.
Она следовала за мной туда и сюда, на все четыре стороны света.
Нет, я никогда не бываю одинок со своим одиночеством.
Когда она в яме моей кровати, она занимает все место,
И мы проводим долгие ночи, оба лицом к лицу.
Я действительно не знаю, как далеко зайдет этот сообщник,
Должен ли я полюбить это, или я должен реагировать?
Нет, я никогда не остаюсь наедине со своим одиночеством.
От нее я узнал столько же, сколько пролил слез.
Если иногда я отрекаюсь от нее, она никогда не обезоруживает.
И если бы я предпочел любовь другой куртизанки,
Она будет моим последним днем, моим последним спутником.
Нет, я никогда не остаюсь наедине со своим одиночеством.
Нет, я никогда не остаюсь наедине со своим одиночеством.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il est trop tard 2015
Mon corps 2015
Le meteque 2015
Venez danser 2015
Sinfoneiro 2015
Une cousine 2015
Un jour tu es parti 2015
Il y avait un jardin 2015
De Shanghaï à Bangkok 2009
Milord 2012
Mon Ile de France 2009
Pecheur ft. Georges 2008
Votre Fille A 20 Ans ft. Georges 2008
L'amour à la musique 2003
Quand J'étais Un Voyou 2003
Pêcheur 1999
Requiem pour n'importe qui 1997
Donne Du Rhum À Ton Homme ft. China Forbes 2008
Nos corps 1997
La pierre 1997

Тексты песен исполнителя: Georges Moustaki

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Las Cuatro Fieras 2022
Girl 2016
Out in Space 2023
I Remember ft. Lina Koutrakos 2021
Deservant 2022
Just 1 Nite 2021
Сентиментальный вальс 1998
Mon poto 2016
Vintage Hugo Boss 2019
Neva Shuvin ft. Wyclef Jean, M3 2002