| Take off your hat, kick off your shoes. | Сними свою шляпу, сбрасывай туфли. |
| You know you ain't goin' anywhere. | Ты же знаешь, что ничего не добьёшься. |
| Spend all your time singin' your blues. | Проводи все свое время, распевая свой блюз. |
| You know you ain't goin' anywhere. | Ты же знаешь, что ничего не добьёшься. |
| | |
| You've always been a good friend of mine, | Ты всегда был моим хорошим другом, |
| but you always say farewell. | Но ты всегда говоришь "прощай". |
| And the only time that you're satisfied, | И ты доволен только тогда,, |
| is with your feet in the wishing well. | Когда ты окунаешь ноги в колодец желаний. |
| In the wishing well. | В колодец желаний. |
| Hah. | Ха-ха. |
| | |
| Throw down your gun, you might shoot yourself. | Бросай ружьё, ты можешь выстрелить в себя. |
| Or is that what you're tryin' to do? | Или это то, что ты пытаешься сделать? |
| Put up a fight you believe to be right, | Сражайся за то, во что веришь, |
| and one day the sun will shine through. | И в один прекрасный день солнце засияет сквозь тучи. |
| | |
| You've always got somethin' to hide. | Тебе всегда есть, что скрывать. |
| Somethin' you just can't tell. | Что-то, о чём ты не можешь рассказать. |
| And the only time that you're satisfied, | И ты доволен только тогда,, |
| is with your feet in the wishing well. | Когда ты окунаешь ноги в колодец желаний. |
| In the wishing well. | В колодец желаний. |
| | |
| But I know what you're wishing for. | Но я знаю, чего ты желаешь. |
| Love in a peaceful world. | Любви в тихом мире. |
| Love in a peaceful world. | Любви в тихом мире. |
| Love in a peaceful world. | Любви в тихом мире. |
| Hm, hm-m-m-m. | Хм, хм-м-м-м. |
| Hah. | Ха-ха. |
| | |
| You've always been a good friend of mine, | Ты всегда был моим хорошим другом, |
| but you always say farewell. | Но ты всегда говоришь "прощай". |
| And the only time that you're satisfied, | И ты доволен только тогда,, |
| is with your feet in the wishing well. | Когда ты окунаешь ноги в колодец желаний. |
| | |
| In the wishing well. | В колодец желаний. |
| In the wishing well. | В колодец желаний. |
| Everybody's got a dream | У всех есть мечта, |
| and they take it to the wishing well. | И они берут её в колодец желаний. |
| Everybody's got a dream, hah. | У всех есть мечта, ха-ха. |
| Wishing well. | Колодец желаний. |