
Дата выпуска: 21.09.2008
Язык песни: Английский
Trouble Ain't Far Behind(оригинал) | Неприятности неподалеку(перевод на русский) |
You broke my heart, broke in two | Ты разбила мое сердце, разбила пополам |
Some days I just don't know what I'm suppose to do | Иногда я просто не знаю, что же мне делать, |
And when I see you, trouble ain't far behind | А когда я вижу тебя, значит неприятности неподалеку. |
- | - |
You made me cry a million tears | Ты заставила меня выплакать миллионы слез. |
They say that it gets better with the passing of the years | Все говорят, что мне станет лучше с течением лет, |
But when I think of you, trouble ain't far behind | Но когда я думаю о тебе, значит неприятности неподалеку. |
- | - |
I want to tell you what I'm feeling | Я хочу сказать тебе, что я чувствую, |
But the words won't come out right | Но не могу подобрать верных слов. |
You left me crying there's no denying | Ты оставила меня в слезах, это бесспорно, |
Turned my sunshine to the darkest nights | Ты превратила солнечный свет в самые темные ночи. |
- | - |
Some day I'll find somebody new | Когда-нибудь я найду новую девушку, |
Then you will know exactly what you put me through | Тогда ты будешь точно знать, что ты причинила мне. |
Untill that day, trouble ain't far behind | А до того дня беды неподалеку. |
Untill that day, trouble ain't far behind. | До того дня беды неподалеку. |
Trouble Ain't Far Behind(оригинал) |
You broke my heart, broke in two |
Some days I just don’t know what I’m suppose to do |
And when I see you, trouble ain’t far behind |
You made me cry a million tears |
They say that it gets better with the passing of the years |
But when I think of you, trouble ain’t far behind |
I want to tell you what I’m feeling |
But the words won’t come out right |
You left me crying there’s no denying |
Turned my sunshine to the darkest nights |
Some day I’ll find some body new |
Then you will know exactly what you put me through |
Untill that day, trouble ain’t far behind |
Untill that day, trouble ain’t far behind. |
Беда Не За Горами(перевод) |
Ты разбил мне сердце, разбил надвое |
Иногда я просто не знаю, что мне делать |
И когда я вижу тебя, беда не за горами |
Ты заставил меня выплакать миллион слез |
Говорят, что с годами становится лучше |
Но когда я думаю о тебе, беда не за горами |
Я хочу сказать тебе, что я чувствую |
Но слова не выйдут правильно |
Ты оставил меня плакать, нет никаких сомнений |
Превратил мое солнце в самые темные ночи |
Когда-нибудь я найду новое тело |
Тогда вы точно будете знать, через что меня заставили пройти |
До того дня беда не за горами |
До этого дня беда не за горами. |
Название | Год |
---|---|
Still Got The Blues | 1998 |
In My Dreams | 2021 |
Parisienne Walkways ft. Phil Lynott | 1995 |
One Day | 2010 |
Picture Of The Moon | 2017 |
Nothing's The Same | 1998 |
Surrender | 2017 |
I Loved Another Woman | 1994 |
That's Why I Play The Blues | 2017 |
Midnight Blues | 2010 |
The Thrill Is Gone | 2001 |
Empty Rooms | 1997 |
Always Gonna Love You | 2010 |
With Love (Remember) | 2010 |
As The Years Go Passing By | 1998 |
Separate Ways | 2010 |
Out In The Fields ft. Phil Lynott | 1997 |
Crying In The Shadows | 2010 |
Over The Hills And Far Away | 1997 |
Walking By Myself | 1998 |