
Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский
Empty Rooms(оригинал) | Пустые комнаты(перевод на русский) |
Loneliness is your only friend | Одиночество — твой единственный друг... |
A broken heart that just won't mend | Разбитое сердце, которое не излечить, - |
Is the price you pay | Вот как приходится платить. |
It's hard to take when love grows old | Тяжело вынести, когда любовь всё-таки покрывается ржавью. |
The days are long and the nights turn cold | Долго тянутся дни, а ночи холодны, |
When it fades away | Когда она угасает. |
You hope that she will change her mind, | Ты полон надежды, что она передумает, |
But the days drift on and on | Но дни проходят один за другим, |
You'll never know the reason why she's gone | Ты никогда не узнаешь, почему она ушла. |
- | - |
You see her face in every crowd | Видишь ее лицо в каждой толпе, |
You hear her voice, but you're still proud, | Слышишь ее голос, но ты такой горделивый, |
So you turn away | Что отворачиваешься, |
You tell yourself that you'll be strong | Говоришь себе, что будешь сильным |
But your heart tells you, | Но сердце подсказывает - |
This time you're wrong | В этот раз ты неправ. |
You hope that she will change her mind, | Ты полон надежды, что она передумает, |
But the days drift on and on | Но дни проходят один за другим, |
You'll never know the reason why she's gone | Ты никогда не узнаешь, почему она ушла. |
- | - |
Empty rooms, | Пустые комнаты, |
Where we learn to live without love (3x) | Где мы учимся жить без любви |
- | - |
Empty rooms, | Пустые комнаты, |
Where we learn to live without love (4x) | Где мы учимся жить без любви |
- | - |
All alone, | Совсем один |
In the empty rooms | В пустых комнатах... |
Loneliness is your only friend | Одиночество — твой единственный друг, |
Oh, she is gone | О, она ушла... |
And you're empty... | И ты опустошен... |
- | - |
Empty Rooms(оригинал) |
Loneliness is your only friend |
A broken heart that just won’t mend is the price you pay |
It’s hard to take when love grows old |
The days are long and the nights turn cold when it fades away |
You hope that she will change her mind |
But the days drift on and on |
You’ll never know the reason why — she’s gone |
Empty rooms — where we learn to live without love |
Empty rooms — where we learn to live without love |
You see her face in every crowd |
You hear her voice but you’re still proud so you turn away |
You tell yourself that you will be strong |
But your heart tells you — this time you’re wrong |
Empty rooms — where we learn to live without love |
Empty rooms — where we learn to live without love |
Empty rooms — where we learn to live without love |
You hope that she will change her mind |
But the days drift on and on |
You’ll never know the reason why — she’s gone |
Empty rooms — where we learn to live without love |
Empty rooms — where we learn to live without love |
Empty rooms — where we learn to live without love |
Empty rooms — where we learn to live without love |
Empty rooms — where we learn |
(Fade) |
(перевод) |
Одиночество – ваш единственный друг |
Разбитое сердце, которое просто невозможно исправить, – это цена, которую вы платите |
Трудно принять, когда любовь стареет |
Дни длинные, а ночи становятся холодными, когда они исчезают |
Вы надеетесь, что она передумает |
Но дни дрейфуют все дальше и дальше |
Ты никогда не узнаешь, почему – она ушла |
Пустые комнаты — где мы учимся жить без любви |
Пустые комнаты — где мы учимся жить без любви |
Вы видите ее лицо в каждой толпе |
Ты слышишь ее голос, но все равно гордишься, поэтому отворачиваешься |
Вы говорите себе, что будете сильным |
Но твое сердце подсказывает тебе — на этот раз ты ошибаешься |
Пустые комнаты — где мы учимся жить без любви |
Пустые комнаты — где мы учимся жить без любви |
Пустые комнаты — где мы учимся жить без любви |
Вы надеетесь, что она передумает |
Но дни дрейфуют все дальше и дальше |
Ты никогда не узнаешь, почему – она ушла |
Пустые комнаты — где мы учимся жить без любви |
Пустые комнаты — где мы учимся жить без любви |
Пустые комнаты — где мы учимся жить без любви |
Пустые комнаты — где мы учимся жить без любви |
Пустые комнаты — где мы учимся |
(Тускнеть) |
Перевод правильный. Соответствует ситуации..
Название | Год |
---|---|
Still Got The Blues | 1998 |
In My Dreams | 2021 |
Parisienne Walkways ft. Phil Lynott | 1995 |
One Day | 2010 |
Picture Of The Moon | 2017 |
Nothing's The Same | 1998 |
Surrender | 2017 |
I Loved Another Woman | 1994 |
That's Why I Play The Blues | 2017 |
Midnight Blues | 2010 |
The Thrill Is Gone | 2001 |
Always Gonna Love You | 2010 |
With Love (Remember) | 2010 |
As The Years Go Passing By | 1998 |
Separate Ways | 2010 |
Out In The Fields ft. Phil Lynott | 1997 |
Crying In The Shadows | 2010 |
Over The Hills And Far Away | 1997 |
Trouble Ain't Far Behind | 2008 |
Walking By Myself | 1998 |