| Use to be so easy | Так просто было — будто вешний лёд, |
| To give my heart away | Своё сердце, как голубя, выпустить в небо. |
| But I found that the heartache | Но я узнал: между рёбер тоска живёт — |
| was the price you have to pay | Это плата за светлую, зыбкую небыль. |
| I found that that love is no friend of mine | Я понял — любовь не товарищ мне в бурю, |
| I should have known time after time | Мне следовало видеть — один и тот же исход. |
| So long | Прощай, |
| It was so long ago | То было в зареве давних лет. |
| But I’ve still got the blues for you | Но доныне во мне разлит голубой твой блюз. |
| Use to be so easy | Так просто было — как выдохнуть воздух весной, |
| Fall in love again | Снова в омут шагнуть, не дрогнув ресницами, |
| But I found that the heartache | Но я узнал: под лёгкой волной — прибой, |
| It’s a roll that leeds to pain | Это кости, что катятся к боли, как к пристани. |
| I found that love is more than just a game | Я понял: любовь — не игрушка на шёлке снов, |
| Play and to win | Играешь, чтоб выиграть, — но выйдешь с пустыми руками. |
| but you lose just the same | Ты всё равно проиграешь, как ни зови богов. |
| So long | Прощай, |
| It was so long ago | То было в зареве давних лет. |
| But I’ve still got the blues for you | Но доныне во мне разлит голубой твой блюз. |
| So many years since I seal you face | Столько зим миновало — стерлось твоё лицо, |
| You will my heart | Ты владеешь моей душой без остатка, |
| There’s an empty space | И в груди у меня — ледяное, звенящее ничто. |
| Used to be | Я помню, как было легко… |
| (SOLO) | (СОЛО) |
| So long | Прощай, |
| It was so long ago | То было в зареве давних лет. |
| But I’ve still got the blues for you | Но доныне во мне разлит голубой твой блюз. |
| Golden days come and go | Золотые дни, как птицы, в закат улетают во мгле, |
| There is one thing I know | Но одно знаю твёрдо сквозь сумрака тень: |
| I’ve still got the blues for you | Во мне всё ещё живёт твой невыветрившийся блюз. |