Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wild Frontier , исполнителя - Gary Moore. Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wild Frontier , исполнителя - Gary Moore. Wild Frontier(оригинал) | Дикий Запад(перевод на русский) |
| I remember the old country | Я помню старую страну, |
| they call the emerald land. | Её называли изумрудными землями. |
| And I remember my home town | И я помню мой родной город |
| before the wars began. | До того, как начались войны. |
| - | - |
| Now we're riding on a sea of rage, | Теперь мы плывем по бурному морю, |
| the victims you have seen. | И перед вами жертвы. |
| You'll never hear them sing again | Вы никогда больше не услышите, как они поют, |
| The Forty Shades Of Green. | "Сорок Оттенков Зеленого". |
| - | - |
| We're goin' back to the wild frontier. | Мы возвращаемся назад на Дикий Запад. |
| Back to the wild frontier, it's calling. | Назад на Дикий Запад, он зовёт нас. |
| Back to the wild frontier. | Назад на Дикий Запад. |
| We're goin' back, | Мы возвращаемся |
| back to the wild frontier. | Назад на Дикий Запад. |
| - | - |
| I remember my city streets | Я помню улицы моего города |
| before the soldiers came. | До того, как пришли солдаты. |
| Now armoured cars and barricades | Теперь бронированные машины и баррикады |
| remind us of our shame. | Напоминают нам о нашем позоре. |
| - | - |
| We are drowning in a sea of blood, | Мы тонем в море крови, |
| the victims you have seen. | Вы видите перед собой жертв. |
| Never more to sing again | Некому больше петь снова |
| The Forty Shades Of Green. | "Сорок Оттенков Зеленого". |
| - | - |
| We're goin' back to the wild frontier. | Мы возвращаемся назад на Дикий Запад. |
| Back to the wild frontier, it's calling. | Назад на Дикий Запад, он зовёт нас. |
| Back to the wild frontier. | Назад на Дикий Запад. |
| Back to the wild frontier, it's calling. | Назад на Дикий Запад, он зовёт нас. |
| - | - |
| Those are the days I will remember. | То дни, которые я запомню. |
| Those are the days I most recall. | Это дни, которые я вспоминаю. чаще всего |
| We count the cost of those we lost | Мы знаем цену тому, что потеряли, |
| and pray it's not in vain. | И молимся, что не напрасны |
| The bitter tears of all those years. | Горькие слезы этих годы. |
| I hope we live to see those days again. | Я надеюсь, что мы живем, чтобы увидеть те дни снова. |
| - | - |
| Now we're riding on a sea of rage, | Теперь мы плывем по бурному морю, |
| the victims you have seen. | Перед вами жертвы. |
| You'll never hear us sing again | Вы никогда больше не услышите, как мы поём, |
| The Forty Shades Of Green. | "Сорок Оттенков Зеленого". |
| - | - |
| And I remember a friend of mine, | И я помню моего друга, |
| so sad now that he's gone. | Так жаль, что он ушёл. |
| They tell me I'll forget | Все говорят мне, что я всё забуду |
| as time goes on. | Со временем. |
| - | - |
| We're goin' back to the wild frontier. | Мы возвращаемся назад на Дикий Запад. |
| Back to the wild frontier, it's calling. | Назад на Дикий Запад, он зовт. |
| Back to the wild frontier. | Назад на Дикий Запад. |
| We're goin' back, | Мы возвращаемся, |
| back to the wild frontier (can you hear it callin'?). | Назад на Дикий Запад . |
| Back to the wild frontier (can you hear it callin', callin?), | Назад на Дикий Запад.. |
| back to the wild frontier. | Назад на Дикий Запад. |
| - | - |
| Those forty shades of green are calling me back home. | Те сорок оттенков зеленого зовут меня домой. |
| - | - |
| Ooh, we're goin' back, | О, мы вернемся, |
| back to the wild frontier. | Вернемся на дикий запад. |
| I'm goin' back, | Я вернусь, |
| back to the wild frontier. | Вернусь на дикий запад. |
| - | - |
Wild Frontier(оригинал) |
| I remember the old country |
| They call the emerald land. |
| And I remember my home town |
| Before the wars began. |
| Now we’re riding on a sea of rage, |
| The victims you have seen. |
| You’ll never hear them sing again |
| The Forty Shades Of Green. |
| We’re goin’back to the wild frontier. |
| Back to the wild frontier, it’s calling. |
| Back to the wild frontier. |
| We’re goin’back, |
| Back to the wild frontier. |
| I remember my city streets |
| Before the soldiers came. |
| Now armoured cars and barricades |
| Remind us of our shame. |
| We are drowning in a sea of blood, |
| The victims you have seen. |
| Never more to sing again |
| The Forty Shades Of Green. |
| We’re goin’back to the wild frontier. |
| Back to the wild frontier, it’s calling. |
| Back to the wild frontier. |
| Back to the wild frontier, it’s calling. |
| Those are the days I will remember. |
| Those are the days I most recall. |
| We count the cost of those we lost |
| And pray it’s not in vain. |
| The bitter tears of all those years. |
| I hope we live to see those days again. |
| Now we’re riding on a sea of rage, |
| The victims you have seen. |
| You’ll never hear us sing again |
| The Forty Shades Of Green. |
| And I remember a friend of mine, |
| So sad now that he’s gone. |
| They tell me I’ll forget |
| As time goes on. |
| We’re goin’back to the wild frontier. |
| Back to the wild frontier, it’s calling. |
| Back to the wild frontier. |
| We’re goin’back, |
| Back to the wild frontier (can you hear it callin'?). |
| Back to the wild frontier (can you hear it callin', callin?), |
| Back to the wild frontier. |
| Back to the wild frontier (can you hear it callin'?). |
| I’m goin’back, |
| Back to the wild frontier (can you hear it callin', callin'?). |
| It’s calling me, |
| I hear it calling (can you hear it callin'?). |
| Oh, the wild frontier is calling me (can you hear it callin', callin'?). |
| I hear it calling, |
| Hear it calling me back home again (can you hear it callin'?). |
| We’re goin’back to the wild frontier (can you hear it callin', callin'?). |
| We’re goin’back, we’re goin’back, we’re goin’back. |
Дикая граница(перевод) |
| Я помню старую страну |
| Они называют изумрудной землей. |
| И я помню свой родной город |
| До начала войн. |
| Теперь мы плывем по морю ярости, |
| Жертвы, которых вы видели. |
| Вы больше никогда не услышите, как они поют |
| Сорок оттенков зеленого. |
| Мы возвращаемся к дикой границе. |
| Назад к дикой границе, он зовет. |
| Назад к дикой границе. |
| Мы возвращаемся, |
| Назад к дикой границе. |
| Я помню улицы своего города |
| До прихода солдат. |
| Теперь броневики и баррикады |
| Напомни нам о нашем позоре. |
| Мы тонем в море крови, |
| Жертвы, которых вы видели. |
| Никогда больше не петь снова |
| Сорок оттенков зеленого. |
| Мы возвращаемся к дикой границе. |
| Назад к дикой границе, он зовет. |
| Назад к дикой границе. |
| Назад к дикой границе, он зовет. |
| Это те дни, которые я буду помнить. |
| Это те дни, которые я больше всего помню. |
| Мы считаем стоимость тех, кого мы потеряли |
| И молитесь, чтобы это было не напрасно. |
| Горькие слезы всех тех лет. |
| Я надеюсь, что мы доживем до тех дней снова. |
| Теперь мы плывем по морю ярости, |
| Жертвы, которых вы видели. |
| Вы больше никогда не услышите, как мы поем |
| Сорок оттенков зеленого. |
| И я помню своего друга, |
| Так грустно, что его больше нет. |
| Они говорят мне, что я забуду |
| Время идет. |
| Мы возвращаемся к дикой границе. |
| Назад к дикой границе, он зовет. |
| Назад к дикой границе. |
| Мы возвращаемся, |
| Назад к дикой границе (вы слышите, как она зовет?). |
| Назад к дикой границе (вы слышите, как он зовет, зовет?), |
| Назад к дикой границе. |
| Назад к дикой границе (вы слышите, как она зовет?). |
| Я возвращаюсь, |
| Назад к дикой границе (вы слышите, как он зовет, зовет?). |
| Оно зовет меня, |
| Я слышу, как он зовет (ты слышишь, как он зовет?). |
| О, дикая граница зовет меня (слышишь, зовет, зовет?). |
| Я слышу, как он зовет, |
| Услышьте, как он снова зовет меня домой (вы слышите, как он зовет?). |
| Мы возвращаемся к дикой границе (слышишь, зовет, зовет?). |
| Мы возвращаемся, возвращаемся, возвращаемся. |
| Название | Год |
|---|---|
| Still Got The Blues | 1998 |
| In My Dreams | 2021 |
| Parisienne Walkways ft. Phil Lynott | 1995 |
| One Day | 2010 |
| Picture Of The Moon | 2017 |
| Nothing's The Same | 1998 |
| Surrender | 2017 |
| I Loved Another Woman | 1994 |
| That's Why I Play The Blues | 2017 |
| Midnight Blues | 2010 |
| The Thrill Is Gone | 2001 |
| Empty Rooms | 1997 |
| Always Gonna Love You | 2010 |
| With Love (Remember) | 2010 |
| As The Years Go Passing By | 1998 |
| Separate Ways | 2010 |
| Out In The Fields ft. Phil Lynott | 1997 |
| Crying In The Shadows | 2010 |
| Over The Hills And Far Away | 1997 |
| Trouble Ain't Far Behind | 2008 |