| Searching each day for the answers, | Каждый день мы ищем ответы, |
| watching our hopes disappear. | Смотрим, как наши надежды исчезают. |
| Set on a course for disaster, | Мы движемся прямиком к катастрофе, |
| living our lives in fear. | Проживаем свои жизни в страхе. |
| Our leaders leave us in confusion. | Наши лидеры оставляют нас в замешательстве. |
| For them there's only one solution. | Для них есть только одно решение. |
| | |
| Caught in the fight for survival, | Мы сцепились в борьбе за выживание, |
| trapped with our backs to the wall. | Мы припёрты к стене. |
| Are we just lambs to the slaughter? | Мы просто агнцы на заклание? |
| Who wait for the axe to fall. | Мы ждем, когда опустится топор. |
| Our world is headed for destruction. | Наш мир движется к гибели. |
| Our fate is in the hands of fools. | Наша судьба в руках дураков. |
| | |
| Shadows of the past, | Тени прошлого, |
| victims of the future. | Жертвы будущего. |
| How long will it last, | Как долго это будет продолжаться? |
| victims of the future. | Жертвы будущего. |
| | |
| Into the verbal arena, | В словесной перепалке, |
| armed with the lies that they tell. | Мы вооружены ложью, которую нам говорят. |
| They're fighting for world domination, | Они борются за мировое господство, |
| backed by the weapons of hell. | Опираясь на адское оружие. |
| Is there no end to all this madness? | Будет ли конец этому безумию? |
| Is there no hope for us at all? | Для нас нет никакой надежды? |
| | |
| Shadows of the past, | Тени прошлого, |
| victims of the future. | Жертвы будущего. |
| How long will it last, | Как долго это будет продолжаться? |
| victims of the future. | Жертвы будущего. |
| | |
| Shadows of the past, | Тени прошлого, |
| victims of the future. | Жертвы будущего. |
| How long will it last, | Как долго это будет продолжаться? |
| victims of the future. | Жертвы будущего. |
| | |
| Shadows of the past, | Тени прошлого, |
| victims of the future. | Жертвы будущего. |
| How long will it last, | Как долго это будет продолжаться? |
| victims of the future. | Жертвы будущего. |
| Yeah. | Да. |
| | |
| Shadows of the past, | Тени прошлого, |
| victims of the future. | Жертвы будущего. |
| How long will it last, | Как долго это будет продолжаться? |
| victims of the future. | Жертвы будущего. |
| | |
| Shadows of the past, | Тени прошлого, |
| victims of the future. | Жертвы будущего. |
| How long will it last, | Как долго это будет продолжаться? |
| victims of the future. | Жертвы будущего. |
| | |
| Victims of the future. | Жертвы будущего. |
| Victims of the future. | Жертвы будущего. |
| Victims of the future. | Жертвы будущего. |
| Victims of the future. | Жертвы будущего. |
| Yeah. | Да. |