Перевод текста песни The Woman's In Love - Gary Moore

The Woman's In Love - Gary Moore
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Woman's In Love, исполнителя - Gary Moore.
Дата выпуска: 29.05.1980
Язык песни: Английский

The Woman's In Love

(оригинал)
Well, how come, when you talk to her
she’s listening to the music
on the radio tonight?
You can’t keep her attention,
'cause she’s concentratin'
on a late night movie show, allright.
I know you thought that you had it goin'
when she let you in through her front door.
But now you know, it’s getting so late
and she don’t want you around here no more.
I could have told you before.
You should have known it right from the start,
that the woman’s in love,
the woman’s in love with someone.
And you know it’s gonna break your heart.
You’d better leave her alone,
the woman’s in love with someone else.
But it ain’t you.
I know that when she smiled
across the room at you tonight
you thought you had it made, oh yeah.
But maybe you reminded her
of someone else
though you can never take his place, oh no.
'Cause when you’re feelin' so lonely,
a little conversation can go a long way.
But that’s as far as you’re gonna get,
'cause she’s not the kind of woman to stray.
I could have told you before.
You should have known it right from the start,
that the woman’s in love,
the woman’s in love with someone.
And you know it’s gonna break your heart.
You’d better leave her alone,
the woman’s in love with someone else.
The woman’s in love with me.
The woman’s in love with me,
yeah-yeah.
'Cause when you’re feelin' so lonely,
a little conversation can go a long way.
But that’s as far as you’re gonna get,
'cause she’s not the kind of woman to stray.
I could have told you before.
You should have known it right from the start,
that the woman’s in love,
the woman’s in love with someone.
And you know it’s gonna break your heart.
You’d better leave her alone,
the woman’s in love with someone.
You should have known it right from the start,
that the woman’s in love,
the woman’s in love with someone.
And you know it’s gonna break your heart.
You’d better leave her alone,
the woman’s in love with someone else.
The woman’s in love with me, yeah.

Эта Женщина Влюблена

(перевод)
Ну как же, когда ты говоришь с ней
она слушает музыку
по радио сегодня вечером?
Вы не можете удержать ее внимание,
потому что она концентрируется
на ночном киносеансе, хорошо.
Я знаю, ты думал, что у тебя это получилось
когда она впустила тебя через входную дверь.
Но теперь ты знаешь, уже так поздно
и она больше не хочет, чтобы ты был рядом.
Я мог бы сказать вам раньше.
Вы должны были знать это с самого начала,
что женщина влюблена,
женщина влюблена в кого-то.
И ты знаешь, что это разобьет тебе сердце.
Тебе лучше оставить ее в покое,
женщина влюблена в кого-то другого.
Но это не ты.
Я знаю, что когда она улыбалась
по всей комнате на тебя сегодня вечером
вы думали, что сделали это, о да.
Но, может быть, вы напомнили ей
кого-то другого
хотя ты никогда не сможешь занять его место, о нет.
Потому что, когда ты чувствуешь себя таким одиноким,
небольшой разговор может иметь большое значение.
Но это все, на что ты способен,
потому что она не из тех женщин, которые сбиваются с пути.
Я мог бы сказать вам раньше.
Вы должны были знать это с самого начала,
что женщина влюблена,
женщина влюблена в кого-то.
И ты знаешь, что это разобьет тебе сердце.
Тебе лучше оставить ее в покое,
женщина влюблена в кого-то другого.
Женщина влюблена в меня.
Женщина влюблена в меня,
Ага-ага.
Потому что, когда ты чувствуешь себя таким одиноким,
небольшой разговор может иметь большое значение.
Но это все, на что ты способен,
потому что она не из тех женщин, которые сбиваются с пути.
Я мог бы сказать вам раньше.
Вы должны были знать это с самого начала,
что женщина влюблена,
женщина влюблена в кого-то.
И ты знаешь, что это разобьет тебе сердце.
Тебе лучше оставить ее в покое,
женщина влюблена в кого-то.
Вы должны были знать это с самого начала,
что женщина влюблена,
женщина влюблена в кого-то.
И ты знаешь, что это разобьет тебе сердце.
Тебе лучше оставить ее в покое,
женщина влюблена в кого-то другого.
Женщина влюблена в меня, да.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Still Got The Blues 1998
In My Dreams 2021
Parisienne Walkways ft. Phil Lynott 1995
One Day 2010
Picture Of The Moon 2017
Nothing's The Same 1998
Surrender 2017
I Loved Another Woman 1994
That's Why I Play The Blues 2017
Midnight Blues 2010
The Thrill Is Gone 2001
Empty Rooms 1997
Always Gonna Love You 2010
With Love (Remember) 2010
As The Years Go Passing By 1998
Separate Ways 2010
Out In The Fields ft. Phil Lynott 1997
Crying In The Shadows 2010
Over The Hills And Far Away 1997
Trouble Ain't Far Behind 2008

Тексты песен исполнителя: Gary Moore