Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strangers In The Darkness , исполнителя - Gary Moore. Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strangers In The Darkness , исполнителя - Gary Moore. Strangers in the Darkness(оригинал) | Незнакомцы во тьме(перевод на русский) |
| Oh, strangers | О, незнакомцы! |
| - | - |
| He gets this feeling | Он испытывает это чувство |
| It's there within, each time he wakes | Оно внутри каждый раз, когда он просыпается. |
| This empty feeling | Это чувство пустоты |
| Before too long, he'll start to shake | Уже заранее его начинает трясти. |
| - | - |
| You see him after midnight | Ты увидишь его после полуночи |
| on the city streets | На городских улицах. |
| He turns away | Он отворачивается, |
| to hide his eyes from those he meets | Пряча глаза от встречных. |
| - | - |
| Strangers in the darkness | Незнакомцы во тьме. |
| You see them everywhere | Ты видишь их повсюду. |
| - | - |
| She's just a young girl | Она просто юная девушка. |
| She's left her home for better times | Она оставила свой дом в поисках лучшего. |
| She's made the wrong friends | Она попала в дурную компанию. |
| She's turning to a life of crime | Она ведет преступную жизнь. |
| - | - |
| She sells her fading beauty | Она продает свою увядающую красоту |
| to the passers by | Прохожим. |
| She tries to hide | Она пытается спрятать |
| that faroff look | Отсутствующий взгляд |
| It's in her eyes | Своих глаз. |
| - | - |
| Strangers in the darkness | Незнакомцы во тьме. |
| You see them everywhere | Ты видишь их повсюду. |
| So many strangers in the darkness | Так много незнакомцев во тьме. |
| Why is it no one seems to care? | Почему это никого не волнует? |
| - | - |
| Ooh, strangers in the darkness | О, незнакомцы во тьме! |
| Strangers in the darkness | Незнакомцы во тьме. |
| - | - |
| They found him after midnight | Они нашли его после полуночи |
| on a city street | На городских улицах. |
| A young man with a problem | Молодой человек с проблемой, |
| that he couldn't beat | Которую он не смог решить. |
| - | - |
| Strangers in the darkness | Незнакомцы во тьме. |
| You see them everywhere | Ты видишь их повсюду. |
| So many strangers in the darkness | Так много незнакомцев во тьме. |
| Why is it no one seems to care? | Почему это никого не волнует? |
Strangers In The Darkness(оригинал) |
| He gets this feeling |
| It’s there within, each time he wakes |
| This empty feeling |
| Before too long, he’ll start to shake |
| You see him after midnight |
| On the city streets |
| He turns away |
| To hide his eyes from those he meets |
| Strangers in the darkness |
| You see them everywhere |
| She’s just a young girl |
| She’s left her home for better times |
| She’s made the wrong friends |
| She’s turning to a life of crime |
| She sells her fading beauty |
| To the passers by |
| She tries to hide |
| That faroff look |
| It’s in her eyes |
| Strangers in the darkness |
| You see them everywhere |
| So many strangers in the darkness |
| Why is it no one seems to care? |
| Ooh, strangers in the darkness |
| Strangers in the darkness |
| They found him after midnight |
| On a city street |
| A young man with a problem |
| That he couldn’t beat |
| Strangers in the darkness |
| You see them everywhere |
| So many strangers in the darkness |
| Why is it no one seems to care? |
Незнакомцы В Темноте(перевод) |
| Он чувствует это |
| Это там внутри, каждый раз, когда он просыпается |
| Это пустое чувство |
| Вскоре он начнет трястись |
| Вы видите его после полуночи |
| На улицах города |
| Он отворачивается |
| Чтобы скрыть глаза от тех, кого он встречает |
| Незнакомцы в темноте |
| Вы видите их повсюду |
| Она просто молодая девушка |
| Она покинула свой дом для лучших времен |
| Она завела не тех друзей |
| Она обращается к преступной жизни |
| Она продает свою увядающую красоту |
| Прохожим |
| Она пытается скрыть |
| Этот далекий взгляд |
| Это в ее глазах |
| Незнакомцы в темноте |
| Вы видите их повсюду |
| Так много незнакомцев в темноте |
| Почему это никого не волнует? |
| О, незнакомцы в темноте |
| Незнакомцы в темноте |
| Они нашли его после полуночи |
| На городской улице |
| Молодой человек с проблемой |
| Что он не мог победить |
| Незнакомцы в темноте |
| Вы видите их повсюду |
| Так много незнакомцев в темноте |
| Почему это никого не волнует? |
| Название | Год |
|---|---|
| Still Got The Blues | 1998 |
| In My Dreams | 2021 |
| Parisienne Walkways ft. Phil Lynott | 1995 |
| One Day | 2010 |
| Picture Of The Moon | 2017 |
| Nothing's The Same | 1998 |
| Surrender | 2017 |
| I Loved Another Woman | 1994 |
| That's Why I Play The Blues | 2017 |
| Midnight Blues | 2010 |
| The Thrill Is Gone | 2001 |
| Empty Rooms | 1997 |
| Always Gonna Love You | 2010 |
| With Love (Remember) | 2010 |
| As The Years Go Passing By | 1998 |
| Separate Ways | 2010 |
| Out In The Fields ft. Phil Lynott | 1997 |
| Crying In The Shadows | 2010 |
| Over The Hills And Far Away | 1997 |
| Trouble Ain't Far Behind | 2008 |