| My baby she left me, my baby she's gone. | Моя девочка покинула меня, моя дорогая, она ушла. |
| My sweet little angel | Мой милый маленький ангел, |
| has spread her wings and flown. | Она расправила крылья и улетела. |
| Can't think of a reason for going on. | Не знаю, ради чего теперь жить. |
| From this day I will play the blues. | С этого дня я буду играть блюз. |
| - | - |
| She said it was over, | Она сказала, что всё кончено, |
| this time it's the end. | Наступил конец. |
| Bad luck and trouble | Теперь моими друзьями будут лишь |
| gonna be my only friend. | Неудачи и неприятности. |
| I still can't believe it, | Я еще не могу поверить в то, |
| after all we've been through. | Что после всего мы расстались. |
| Everyday I will play the blues. | Каждый день я буду играть блюз. |
| - | - |
| Everybody knows what the blues is all about. | Каждый знает, о чём поётся блюз. |
| It's a pain you can't live with. | Это боль, с которой ты не можешь жить. |
| It's a woman you can't live without. | Это женщина, без которой ты не можешь жить. |
| She came from Chicago. | Она приехала из Чикаго. |
| She read me the news. | Она читает мне новости, |
| In the headlines was a story of the blues. | В заголовках была история блюза. |
| - | - |
| They say a broken heart | Говорят, разбитое сердце |
| can always mend. | Всегда можно склеить. |
| Time is the healer and sadness will end. | Время — лекарь, а печаль пройдет. |
| But I've done so much crying, | Но я так много плакал, |
| when will I laugh again? | Когда же я буду смеяться снова? |
| Till that day I will play the blues. | До этого времени я буду играть блюз. |
| - | - |
| Everybody knows what the blues is all about. | Каждый знает, о чём поётся блюз. |
| It's a pain you can't live with. | Это боль, с которой ты не можешь жить. |
| It's a woman you can't live without. | Это женщина, без которой ты не можешь жить. |
| Could have cried me a river | Я мог выплакать реку слез, |
| when they told me the news. | Когда они рассказали мне новости: |
| On that day was a story of the blues. | В тот день в них была история блюза. |