
Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
Speak For Yourself(оригинал) |
Look around across the nation. |
Another league of morons marching, |
banners in hand. |
Looking for another scapegoat, |
try to take away the things they don’t understand. |
Somewhere in the darkness, |
there’s a voice that’s crying to be heard. |
You feel it deep inside you, |
a voice that just won’t be denied. |
Speak for yourself. |
Someone will hear you, |
someone will listen. |
Speak for yourself. |
Who knows, you might change your world. |
They try to take away your freedom. |
They try to tell you what you can |
or what you can’t hear. |
Don’t let this moral suffocation |
make you turn out just like them, |
is that what they fear? |
Somewhere in the darkest night, |
a voice that’s crying to be heard. |
You hear it deep inside you now, |
a voice that just won’t be denied. |
Speak for yourself. |
Someone will hear you, |
hear what you’re saying. |
Speak for yourself. |
Who knows, you might change your world. |
They never listen to a word you say. |
They always turn their backs and walk away. |
Well, take a look at yourself now, baby. |
Take a look at yourself. |
Take a look at the things you should have done. |
It’s up to you. |
Speak for yourself. |
Someone will hear you, |
someone will listen. |
Speak for yourself, |
someone will hear you, |
out in the darkness. |
Speak for yourself. |
Someone will hear you, |
someone will listen. |
Speak for yourself. |
Who knows, you might change your world. |
You might change your world. |
Speak for yourself. |
Говори За Себя(перевод) |
Оглянитесь по всей стране. |
Еще одна лига идиотов марширует, |
баннеры в руках. |
Ищет другого козла отпущения, |
попытайтесь убрать то, чего они не понимают. |
Где-то в темноте, |
есть голос, который плачет, чтобы его услышали. |
Ты чувствуешь это глубоко внутри себя, |
голос, который просто невозможно отрицать. |
Говори за себя. |
Кто-то услышит тебя, |
кто-нибудь послушает. |
Говори за себя. |
Кто знает, может быть, вы измените свой мир. |
Они пытаются отнять вашу свободу. |
Они пытаются рассказать вам, что вы можете |
или что вы не слышите. |
Не позволяйте этому моральному удушью |
заставить вас оказаться так же, как они, |
это то, чего они боятся? |
Где-то в самой темной ночи, |
голос, который плачет, чтобы его услышали. |
Теперь ты слышишь это глубоко внутри себя, |
голос, который просто невозможно отрицать. |
Говори за себя. |
Кто-то услышит тебя, |
услышать, что вы говорите. |
Говори за себя. |
Кто знает, может быть, вы измените свой мир. |
Они никогда не слушают ни слова, которое вы говорите. |
Они всегда поворачиваются спиной и уходят. |
Ну, взгляни на себя сейчас, детка. |
Взгляните на себя. |
Взгляните на то, что вы должны были сделать. |
Тебе решать. |
Говори за себя. |
Кто-то услышит тебя, |
кто-нибудь послушает. |
Говори за себя, |
кто-то услышит тебя, |
в темноте. |
Говори за себя. |
Кто-то услышит тебя, |
кто-нибудь послушает. |
Говори за себя. |
Кто знает, может быть, вы измените свой мир. |
Вы можете изменить свой мир. |
Говори за себя. |
Название | Год |
---|---|
Still Got The Blues | 1998 |
In My Dreams | 2021 |
Parisienne Walkways ft. Phil Lynott | 1995 |
One Day | 2010 |
Picture Of The Moon | 2017 |
Nothing's The Same | 1998 |
Surrender | 2017 |
I Loved Another Woman | 1994 |
That's Why I Play The Blues | 2017 |
Midnight Blues | 2010 |
The Thrill Is Gone | 2001 |
Empty Rooms | 1997 |
Always Gonna Love You | 2010 |
With Love (Remember) | 2010 |
As The Years Go Passing By | 1998 |
Separate Ways | 2010 |
Out In The Fields ft. Phil Lynott | 1997 |
Crying In The Shadows | 2010 |
Over The Hills And Far Away | 1997 |
Trouble Ain't Far Behind | 2008 |