| Look around across the nation.
| Оглянитесь по всей стране.
|
| Another league of morons marching,
| Еще одна лига идиотов марширует,
|
| banners in hand.
| баннеры в руках.
|
| Looking for another scapegoat,
| Ищет другого козла отпущения,
|
| try to take away the things they don’t understand.
| попытайтесь убрать то, чего они не понимают.
|
| Somewhere in the darkness,
| Где-то в темноте,
|
| there’s a voice that’s crying to be heard.
| есть голос, который плачет, чтобы его услышали.
|
| You feel it deep inside you,
| Ты чувствуешь это глубоко внутри себя,
|
| a voice that just won’t be denied.
| голос, который просто невозможно отрицать.
|
| Speak for yourself.
| Говори за себя.
|
| Someone will hear you,
| Кто-то услышит тебя,
|
| someone will listen.
| кто-нибудь послушает.
|
| Speak for yourself.
| Говори за себя.
|
| Who knows, you might change your world.
| Кто знает, может быть, вы измените свой мир.
|
| They try to take away your freedom.
| Они пытаются отнять вашу свободу.
|
| They try to tell you what you can
| Они пытаются рассказать вам, что вы можете
|
| or what you can’t hear.
| или что вы не слышите.
|
| Don’t let this moral suffocation
| Не позволяйте этому моральному удушью
|
| make you turn out just like them,
| заставить вас оказаться так же, как они,
|
| is that what they fear?
| это то, чего они боятся?
|
| Somewhere in the darkest night,
| Где-то в самой темной ночи,
|
| a voice that’s crying to be heard.
| голос, который плачет, чтобы его услышали.
|
| You hear it deep inside you now,
| Теперь ты слышишь это глубоко внутри себя,
|
| a voice that just won’t be denied.
| голос, который просто невозможно отрицать.
|
| Speak for yourself.
| Говори за себя.
|
| Someone will hear you,
| Кто-то услышит тебя,
|
| hear what you’re saying.
| услышать, что вы говорите.
|
| Speak for yourself.
| Говори за себя.
|
| Who knows, you might change your world.
| Кто знает, может быть, вы измените свой мир.
|
| They never listen to a word you say.
| Они никогда не слушают ни слова, которое вы говорите.
|
| They always turn their backs and walk away.
| Они всегда поворачиваются спиной и уходят.
|
| Well, take a look at yourself now, baby.
| Ну, взгляни на себя сейчас, детка.
|
| Take a look at yourself.
| Взгляните на себя.
|
| Take a look at the things you should have done.
| Взгляните на то, что вы должны были сделать.
|
| It’s up to you.
| Тебе решать.
|
| Speak for yourself.
| Говори за себя.
|
| Someone will hear you,
| Кто-то услышит тебя,
|
| someone will listen.
| кто-нибудь послушает.
|
| Speak for yourself,
| Говори за себя,
|
| someone will hear you,
| кто-то услышит тебя,
|
| out in the darkness.
| в темноте.
|
| Speak for yourself.
| Говори за себя.
|
| Someone will hear you,
| Кто-то услышит тебя,
|
| someone will listen.
| кто-нибудь послушает.
|
| Speak for yourself.
| Говори за себя.
|
| Who knows, you might change your world.
| Кто знает, может быть, вы измените свой мир.
|
| You might change your world.
| Вы можете изменить свой мир.
|
| Speak for yourself. | Говори за себя. |