Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ready For Love , исполнителя - Gary Moore. Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ready For Love , исполнителя - Gary Moore. I’m Ready for Love(оригинал) | Я готов для любви(перевод на русский) |
| Hey baby, looking good to me. | Эй, детка, ты в моём вкусе. |
| Hey baby, I like what I see. | Эй, детка, мне нравится то, что я вижу. |
| I'm ready, I'm ready for love. | Я готов, я готов для любви. |
| What you say, we just forget the drill. | Что ты говоришь, мы просто забудем о занудстве. |
| Full metal jacket, I'm shooting to kill. | Цельнометаллическая оболочка: я буду стрелять на поражение. |
| I'm ready, I'm ready for love. | Я готов, я готов для любви. |
| - | - |
| Don't you know that it's cold outside. | Разве ты не знаешь, что на улице холодно? |
| Come on in, I'll keep you satisfied. | Заходи, тебе будет хорошо, |
| Just like that moon up above, | Как луне на небе, |
| I'm out tonight and I'm ready for love. | Я выхожу сегодня вечером, я готов для любви. |
| - | - |
| I'm getting ready, I'm ready for love, hooh. | Я готовился, я готов для любви, о-о. |
| I'm ready, I'm ready for love. | Я готов, я готов для любви. |
| Aough! | Aх! |
| Move over baby. | Подвинься, милая. |
| - | - |
| Hey baby, won't you tell me your sign. | Эй, детка, ты не хочешь рассказать, кто ты по гороскопу? |
| What do you know, it's the same one as mine. | Ты знаешь то же, что и я? |
| I'm ready, I'm ready for love. | Я готов, я готов для любви. |
| You hear me knockin', but you won't let me in. | Ты слышишь, как я стучу, но не впускаешь меня. |
| Open the door honey, let the fun begin. | Открой дверь, дорогая, пусть начнётся веселье. |
| I'm ready, I'm ready for love. | Я готов, я готов для любви. |
| - | - |
| You say you will, then you say you won't. | Ты согласилась, а затем отказываешься. |
| Now you see it, now you don't. | Только что ты его видела, и вот уже нет, |
| Just like that moon up above, | Как луну на небе, |
| It's out tonight and I'm ready for love. | Я выхожу сегодня вечером, я готов для любви. |
| - | - |
| I'm getting ready, I'm ready for love. | Я готовился, я готов для любви. |
| I'm getting ready, I'm ready for love. | Я готовился, я готов для любви. |
| - | - |
| Every day in the week, | Что ни день — |
| I'm in a different city. | Я в другом городе. |
| Every day in the week, | Что ни день — |
| somebody tries to hold me down. | Кто-нибудь пытается меня удержать. |
| - | - |
| Your place or mine, honey? | У тебя или у меня, дорогая? |
| - | - |
| Don't you know that it's cold outside. | Разве ты не знаешь, что на улице холодно? |
| Come on in, I'll keep you satisfied. | Заходи, тебе будет хорошо, |
| Just like that old moon up above, | Как луне на небе, |
| I'm out tonight and I'm ready, ready, ready, ready. | Я выхожу сегодня вечером, я готов, готов, готов, готов. |
| - | - |
| (I'm out tonight and I'm ready for love.) | |
| (I'm ready for love.) | |
| (I'm out tonight and I'm ready for love.) | |
| I'm ready for love. | Я готов для любви. |
| - | - |
| Ready, I'm ready for love. | Готов, я готов для любви. |
| I'm getting ready, I'm ready for love. | Я готовился, я готов для любви. |
| I'm getting ready, I'm ready for love, wooh! | Я готовился, я готов для любви, у-у! |
| I'm getting ready, I'm ready for love. | Я готовился, я готов для любви. |
| Just like that moon up above. | Как и луна на небе. |
| - | - |
| (Ready) | |
| I'm ready for love. | Я готов для любви. |
| (I'm getting ready.) | |
| I'm ready for love. | Я готов для любви. |
| (Ready) | |
| I'm getting ready for love. | Я готовлюсь для любви. |
| (I'm getting ready.) | |
| Ooh, just like that moon up above. | Ох, как луна наверху. |
| - | - |
| (Ready, I'm getting ready.) | |
| I'm getting ready for love. | Я готов для любви. |
| (Ready, I'm getting ready.) | |
| Aough! | Ах! |
| Hooh. | Ох. |
| - | - |
| (Ready, I'm getting ready.) | |
| (Ready, I'm getting ready.) | |
| (Ready, I'm getting ready.) | |
| (Ready.) |
Ready For Love(оригинал) |
| Hey baby |
| lookin’good to me hey baby |
| I like what I see |
| I’ready |
| I’m ready for love. |
| What you say we just forget the drill |
| Full metal jacket I’m shooting to kill |
| I’m ready |
| I’m ready for love. |
| Don’t you know that it’s cold outside? |
| Come on in I’ll keep you satisfied. |
| Just like the moon up above |
| I’m out tonight and I’m ready for love. |
| I’m getting ready |
| I’m ready for love |
| I’m ready |
| I’m ready for love. |
| — Move over |
| baby. |
| Hey baby |
| won’t you tell me your sign? |
| What do you know it’s the same one as mine |
| I’m ready |
| I’m ready for love. |
| You hear me knocking but you won’t let me in Open the door |
| honey |
| let the fun begin |
| I’m ready |
| I’m ready for love. |
| You say you will |
| then you say you won’t |
| now you see it now you don’t. |
| Just like the moon up above |
| it’s out tonight and I’m ready for love. |
| I’m getting ready |
| I’m getting ready for love |
| I’m getting ready |
| I’m getting ready for love. |
| Every day in the week I’m in a different city |
| Every day in the week somebody tries to hold me down. |
| — Your place or mine |
| honey -. |
| Don’t you know that it’s cold outside |
| come on in I’ll keep you satisfied. |
| Just like the moon up above |
| I’m out tonight and I’m really |
| really |
| really |
| really — |
| I’m out tonight and I’m ready for love |
| I’m ready for love |
| I’m out tonight and I’m ready for love |
| I’m ready for love. |
Готов К Любви(перевод) |
| Эй детка |
| выглядишь хорошо для меня, эй, детка |
| Мне нравится что я вижу |
| Я готов |
| Я готов к любви. |
| Что вы говорите, мы просто забываем дрель |
| Цельнометаллическая оболочка, которую я стреляю на поражение |
| Я готов |
| Я готов к любви. |
| Разве ты не знаешь, что на улице холодно? |
| Заходите, я буду держать вас довольными. |
| Так же, как луна наверху |
| Я сегодня вечером, и я готов к любви. |
| я готовлюсь |
| Я готов к любви |
| Я готов |
| Я готов к любви. |
| — Подвинься |
| детка. |
| Эй детка |
| ты не скажешь мне свой знак? |
| Откуда ты знаешь, что он такой же, как мой |
| Я готов |
| Я готов к любви. |
| Ты слышишь, как я стучу, но не впускаешь меня, Открой дверь |
| медовый |
| да начнется веселье |
| Я готов |
| Я готов к любви. |
| Вы говорите, что будете |
| тогда вы говорите, что не будете |
| теперь вы видите это, теперь вы не видите. |
| Так же, как луна наверху |
| это выходит сегодня вечером, и я готов к любви. |
| я готовлюсь |
| Я готовлюсь к любви |
| я готовлюсь |
| Я готовлюсь к любви. |
| Каждый день недели я в другом городе |
| Каждый день недели кто-то пытается удержать меня. |
| - К тебе или ко мне |
| медовый -. |
| Разве ты не знаешь, что на улице холодно |
| заходи, я буду держать тебя довольным. |
| Так же, как луна наверху |
| Я сегодня вечером, и я действительно |
| В самом деле |
| В самом деле |
| В самом деле - |
| Я сегодня вечером, и я готов к любви |
| Я готов к любви |
| Я сегодня вечером, и я готов к любви |
| Я готов к любви. |
| Название | Год |
|---|---|
| Still Got The Blues | 1998 |
| In My Dreams | 2021 |
| Parisienne Walkways ft. Phil Lynott | 1995 |
| One Day | 2010 |
| Picture Of The Moon | 2017 |
| Nothing's The Same | 1998 |
| Surrender | 2017 |
| I Loved Another Woman | 1994 |
| That's Why I Play The Blues | 2017 |
| Midnight Blues | 2010 |
| The Thrill Is Gone | 2001 |
| Empty Rooms | 1997 |
| Always Gonna Love You | 2010 |
| With Love (Remember) | 2010 |
| As The Years Go Passing By | 1998 |
| Separate Ways | 2010 |
| Out In The Fields ft. Phil Lynott | 1997 |
| Crying In The Shadows | 2010 |
| Over The Hills And Far Away | 1997 |
| Trouble Ain't Far Behind | 2008 |