| You’re out of reach, you’re out of touch
| Вы вне досягаемости, вы вне досягаемости
|
| This time baby you’ve run out of love
| На этот раз, детка, у тебя закончилась любовь
|
| You’re out of sight, you’re out of mind
| Вы вне поля зрения, вы не в своем уме
|
| Another heartache I’ve left behind
| Еще одна душевная боль, которую я оставил позади
|
| It doesn’t make any difference
| Это не имеет никакого значения
|
| Where you go from here
| Куда вы идете отсюда
|
| Too many times you’ve been running
| Слишком много раз вы бежали
|
| I was here, over and over again
| Я был здесь снова и снова
|
| Well, I’ve got you out of my system
| Ну, я вытащил тебя из своей системы
|
| I’ve got you out of my soul
| Я выкинул тебя из своей души
|
| We’ve been through this a thousand times
| Мы прошли через это тысячу раз
|
| Too many partners for your perfect crimes
| Слишком много партнеров для ваших совершенных преступлений
|
| You turned your back when I was down
| Ты отвернулся, когда я упал
|
| Well, this time baby I won’t be around
| Ну, на этот раз, детка, меня не будет рядом
|
| It doesn’t make any difference
| Это не имеет никакого значения
|
| What you do or say
| Что вы делаете или говорите
|
| This time it’s over forever
| На этот раз все кончено навсегда
|
| I’m on my way
| я уже в пути
|
| Don’t wanna see you again
| Не хочу видеть тебя снова
|
| Well, I’ve got you out of my system
| Ну, я вытащил тебя из своей системы
|
| I’ve got you out of my soul
| Я выкинул тебя из своей души
|
| Well, I’ve got you out of my system
| Ну, я вытащил тебя из своей системы
|
| And now I’m right outside your control
| И теперь я вне твоего контроля
|
| It doesn’t make any difference
| Это не имеет никакого значения
|
| Where you go from here
| Куда вы идете отсюда
|
| Too many times you’ve been running
| Слишком много раз вы бежали
|
| I was here, over and over again
| Я был здесь снова и снова
|
| Well, I’ve got you out of my system
| Ну, я вытащил тебя из своей системы
|
| I’ve got you out of my soul
| Я выкинул тебя из своей души
|
| Well, I’ve got you out of my system, out of my system
| Ну, я вытащил тебя из моей системы, из моей системы
|
| And now I’m right outside your control
| И теперь я вне твоего контроля
|
| I’ve got you out of my system
| Я вытащил тебя из своей системы
|
| Well, I’ve got you out of my system
| Ну, я вытащил тебя из своей системы
|
| Out of my system
| Вне моей системы
|
| I’ve got you out of my soul
| Я выкинул тебя из своей души
|
| Out of my soul
| Из моей души
|
| Well, I’ve got you out of my system
| Ну, я вытащил тебя из своей системы
|
| Out of my system
| Вне моей системы
|
| And now I’m right outside your control | И теперь я вне твоего контроля |