Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Only Fool In Town , исполнителя - Gary Moore. Дата выпуска: 31.12.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Only Fool In Town , исполнителя - Gary Moore. Not Only Fool in Town(оригинал) | Не единственный глупец в городе(перевод на русский) |
| She'll tear you up. | Она уничтожит тебя. |
| She'll bring you down. | Она унизит тебя. |
| She'll leave your heart in the lost and found. | Она сдаст твоё сердце в бюро находок. |
| She's just waitin', waitin' till the sun goes down. | Она ждёт, ждёт захода солнца. |
| Take it from me, you're not the only fool in town. | Уж поверь мне: ты не единственный глупец в городе. |
| - | - |
| She'll make you angry. | Она разозлит тебя. |
| She'll make you sad. | Она расстроит тебя. |
| She'll find a way to make the good times bad. | Она сумеет отравить твои дни. |
| She's a woman that kind of likes to fool around. | Она из тех, кому нравится дурачить всех. |
| Take it from me, you're not the only fool in town. | Уж поверь мне: ты не единственный глупец в городе. |
| No. | Нет. |
| - | - |
| There's something about that woman, | Про эту женщину говорят, что, |
| she tries to drag a good man down. | Она пытается испоганить жизнь хорошим парням. |
| Something about that woman. | Ей в ней что-то такое... |
| Take it from me, you're not the only fool in town. | Уж поверь мне: ты не единственный глупец в городе. |
| - | - |
| No, you're not! | Нет, ты не уйдешь! |
| Come on! | Давай! |
| Yeah! | Да! |
| - | - |
| There's something about that woman, | Про эту женщину говорят, что, |
| she tries to drag a good man down. | Она пытается испоганить жизнь хорошим парням. |
| Something about that woman. | Ей в ней что-то такое... |
| Take it from me, you're not the only fool. | Уж поверь мне: ты не единственный глупец в городе. |
| - | - |
| She'll tear you up. | Она уничтожит тебя. |
| She'll bring you down. | Она унизит тебя. |
| She'll leave your heart in the lost and found. | Она сдаст твоё сердце в бюро находок. |
| She's just waitin', she's waitin' till the sun goes down. | Она ждёт, ждёт захода солнца. |
| Yeah! | Да! |
| Take it from me, you're not the only fool in town. | Поверь мне: не один ты обманут. |
| - | - |
| You can take it from me, you're not the only fool in town. | Уж поверь мне: ты не единственный глупец в городе. |
| No, you're not! | Нет, ты такой не один! |
| I said, take it from me, you're not the only fool in town. | Говорю же, поверь мне: ты не единственный глупец в городе. |
| Take it from me, you're not the only fool in town. | Поверь мне: не одного тебя обманули. |
| Yeah! | Да! |
Only Fool In Town(оригинал) |
| She’ll tear you up. |
| She’ll bring you down. |
| She’ll leave your heart in the lost and found. |
| She’s just waitin', waitin’till the sun goes down. |
| Take it from me, you’re not the only fool in town. |
| She’ll make you angry. |
| She’ll make you sad. |
| She’ll find a way to make the good times bad. |
| She’s a woman that kind of likes to fool around. |
| Take it from me, you’re not the only fool in town. |
| No. |
| There’s something about that woman, |
| she tries to drag a good man down. |
| Something about that woman. |
| Take it from me, you’re not the only fool in town. |
| No, you’re not! |
| Come on! |
| Yeah! |
| There’s something about that woman, |
| she tries to drag a good man down. |
| Something about that woman. |
| Take it from me, you’re not the only fool. |
| She’ll tear you up. |
| She’ll bring you down. |
| She’ll leave your heart in the lost and found. |
| She’s just waitin', she’s waitin’till the sun goes down. |
| Yeah! |
| Take it from me, you’re not the only fool in town. |
| You can take it from me, you’re not the only fool in town. |
| No, you’re not! |
| I said, take it from me, you’re not the only fool in town. |
| Take it from me, you’re not the only fool in town. |
| Yeah! |
Единственный Дурак В Городе(перевод) |
| Она разорвет тебя. |
| Она подведет тебя. |
| Она оставит твое сердце среди потерянных и найденных. |
| Она просто ждет, ждет, пока солнце не сядет. |
| Поверь мне, ты не единственный дурак в городе. |
| Она тебя рассердит. |
| Она тебя огорчит. |
| Она найдет способ испортить хорошие времена. |
| Она женщина, которая любит дурачиться. |
| Поверь мне, ты не единственный дурак в городе. |
| Нет. |
| Что-то есть в этой женщине, |
| она пытается утащить хорошего человека. |
| Что-то об этой женщине. |
| Поверь мне, ты не единственный дурак в городе. |
| Нет! |
| Давай! |
| Ага! |
| Что-то есть в этой женщине, |
| она пытается утащить хорошего человека. |
| Что-то об этой женщине. |
| Поверь мне, ты не единственный дурак. |
| Она разорвет тебя. |
| Она подведет тебя. |
| Она оставит твое сердце среди потерянных и найденных. |
| Она просто ждет, она ждет, пока солнце не сядет. |
| Ага! |
| Поверь мне, ты не единственный дурак в городе. |
| Можешь взять это у меня, ты не единственный дурак в городе. |
| Нет! |
| Я сказал, поверь мне, ты не единственный дурак в городе. |
| Поверь мне, ты не единственный дурак в городе. |
| Ага! |
| Название | Год |
|---|---|
| Still Got The Blues | 1998 |
| In My Dreams | 2021 |
| Parisienne Walkways ft. Phil Lynott | 1995 |
| One Day | 2010 |
| Picture Of The Moon | 2017 |
| Nothing's The Same | 1998 |
| Surrender | 2017 |
| I Loved Another Woman | 1994 |
| That's Why I Play The Blues | 2017 |
| Midnight Blues | 2010 |
| The Thrill Is Gone | 2001 |
| Empty Rooms | 1997 |
| Always Gonna Love You | 2010 |
| With Love (Remember) | 2010 |
| As The Years Go Passing By | 1998 |
| Separate Ways | 2010 |
| Out In The Fields ft. Phil Lynott | 1997 |
| Crying In The Shadows | 2010 |
| Over The Hills And Far Away | 1997 |
| Trouble Ain't Far Behind | 2008 |