| I never met a woman
| Я никогда не встречал женщину
|
| who could make me feel the way you do.
| кто мог бы заставить меня чувствовать себя так, как ты.
|
| 'Cause when I look into your eyes,
| Потому что, когда я смотрю в твои глаза,
|
| you don’t know what I’m going through.
| ты не знаешь, через что я прохожу.
|
| I was looking for someone to turn to,
| Я искал, к кому обратиться,
|
| something I’d never had before.
| что-то, чего у меня никогда не было раньше.
|
| And then you came into my life,
| А потом ты появился в моей жизни,
|
| now I can open any door.
| теперь я могу открыть любую дверь.
|
| Once in a lifetime
| Один раз в жизни
|
| I could ever find someone like you.
| Я мог бы когда-нибудь найти кого-то вроде тебя.
|
| Once in a lifetime
| Один раз в жизни
|
| I could ever find someone like you.
| Я мог бы когда-нибудь найти кого-то вроде тебя.
|
| I never met a girl before
| Я никогда раньше не встречал девушку
|
| who could understand a man like me.
| кто мог понять такого человека, как я.
|
| 'Cause when I hold you in my arms,
| Потому что, когда я держу тебя в своих объятиях,
|
| I just know that this was meant to be.
| Я просто знаю, что это должно было быть.
|
| I was looking for some understanding,
| Я искал понимания,
|
| something I’d never had before.
| что-то, чего у меня никогда не было раньше.
|
| And then you came into my life,
| А потом ты появился в моей жизни,
|
| now I can open any door.
| теперь я могу открыть любую дверь.
|
| Once in a lifetime
| Один раз в жизни
|
| I could ever find someone like you.
| Я мог бы когда-нибудь найти кого-то вроде тебя.
|
| Once in a lifetime
| Один раз в жизни
|
| I could ever find someone like you.
| Я мог бы когда-нибудь найти кого-то вроде тебя.
|
| Once in a lifetime.
| Один раз в жизни.
|
| Just once in a lifetime.
| Всего один раз в жизни.
|
| Once in a lifetime.
| Один раз в жизни.
|
| I was looking for someone to turn to,
| Я искал, к кому обратиться,
|
| something I’d never had before.
| что-то, чего у меня никогда не было раньше.
|
| And then you came into my life,
| А потом ты появился в моей жизни,
|
| now I can open any door.
| теперь я могу открыть любую дверь.
|
| Once in a lifetime
| Один раз в жизни
|
| I could ever find someone like you.
| Я мог бы когда-нибудь найти кого-то вроде тебя.
|
| Once in a lifetime
| Один раз в жизни
|
| I could ever find someone like you.
| Я мог бы когда-нибудь найти кого-то вроде тебя.
|
| Once in a lifetime
| Один раз в жизни
|
| that I could ever find someone like you.
| что я когда-нибудь смогу найти кого-то вроде тебя.
|
| Just once in a lifetime
| Всего один раз в жизни
|
| I could ever find someone like you.
| Я мог бы когда-нибудь найти кого-то вроде тебя.
|
| Once in a lifetime.
| Один раз в жизни.
|
| Once in a lifetime.
| Один раз в жизни.
|
| Once in a lifetime.
| Один раз в жизни.
|
| Once in a lifetime. | Один раз в жизни. |