| I can’t eat, I can’t sleep. | Я лишён сна и хлеба — пусто в чаше, |
| Stare at the ceiling, | Гляжу, как в небе светится потолок, |
| Countin' sheep. | Считаю овец, сплетающихся в сажень стёганых пашен, |
| Ever since you walked out | С той самой ночи, как ты ушла, не бросив мне строк, |
| And left me with the blues. | И, уходя, бросила в сердце синие сумерки блюза. |
| I get angry, I get mad. | Я закипаю гневом, вздрагиваю, как волны в ненастье, |
| Think about before it turned so bad. | Вспоминаю — ещё не омрачённое было счастье, |
| Ever since you walked out | С той самой ночи, как ты ушла, не бросив мне строк, |
| And left me with the blues. | И, уходя, бросила в сердце синие сумерки блюза. |
| I never thought that it could end like this, | Я не верил: всё может погаснуть так, |
| That you could treat me this way. | Что ты позволишь мне быть лишь эхом в пустоте, |
| I never thought that I’d live to see | Я не думал: доживу до рокового срока, |
| The day when you turn your back on me. | Когда ты отвернёшься — и день оборвётся во мгле. |
| I just can’t seem to think straight, | Мысли спутаны — клубком, где нить не отличить, |
| There’s no way I can concentrate. | Нет пути сквозь хаос — не собраться, не увидеть свет. |
| Ever since you walked out | С той самой ночи, как ты ушла, не бросив мне строк, |
| And left me with the blues. | И, уходя, бросила в сердце синие сумерки блюза. |
| Play some blues. | Пусть прозвучит печаль — сыграйте блюз. |
| I never thought that it could end like this, | Я не верил: всё может погаснуть так, |
| That you would treat me this way. | Что ты позволишь мне быть лишь эхом в пустоте, |
| I never thought that I’d live to see | Я не думал: доживу до рокового срока, |
| The day when you turn your back on me. | Когда ты отвернёшься — и день оборвётся во мгле. |
| I can’t seem to think straight, | Мысли спутаны — клубком, не распутать их мне, |
| There’s just no way I can concentrate. | Нет пути сквозь бестолочь суток и пустых стен. |
| Ever since you walked out | С той самой ночи, как ты ушла, не бросив мне строк, |
| And left me with the blues. | И, уходя, бросила в сердце синие сумерки блюза. |
| Ever since you walked out | С той самой ночи, как ты ушла, не бросив мне строк, |
| And left me with the blues. | И, уходя, бросила в сердце синие сумерки блюза. |
| Ever since you walked out | С той самой ночи, как ты ушла, не бросив мне строк, |
| And left me with the blues, yeah. | И, уходя, бросила в сердце синие сумерки блюза, да. |
| I wanna hear some more blues. | Я хочу ещё раз услышать эти тёмные блюзы. |