| When I hear that wind blow,
| Когда я слышу, как дует ветер,
|
| all across the Wicklow mountains.
| по всем горам Уиклоу.
|
| Is it you I hear a calling?
| Это ты, я слышу зов?
|
| Johnny boy, oh Johnny boy.
| Джонни, мальчик, о Джонни, мальчик.
|
| When I look to the west,
| Когда я смотрю на запад,
|
| out across the River Shannon.
| через реку Шеннон.
|
| I can still see you smiling.
| Я все еще вижу, как ты улыбаешься.
|
| Johnny boy, oh Johnny boy.
| Джонни, мальчик, о Джонни, мальчик.
|
| When the leaves have turned to brown
| Когда листья стали коричневыми
|
| and winter’s due.
| и наступила зима.
|
| As I watch the sun go down,
| Когда я смотрю, как садится солнце,
|
| I’ll think of you.
| Я буду думать о тебе.
|
| When I hear that wind blow,
| Когда я слышу, как дует ветер,
|
| all across the Wicklow mountains.
| по всем горам Уиклоу.
|
| Sure it’s you, I’ll hear a calling.
| Конечно, это ты, я услышу зов.
|
| Johnny boy, oh Johnny boy. | Джонни, мальчик, о Джонни, мальчик. |