Перевод текста песни Enough Of The Blues - Gary Moore

Enough Of The Blues - Gary Moore
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enough Of The Blues, исполнителя - Gary Moore. Песня из альбома Blues and Beyond, в жанре Блюз
Дата выпуска: 23.11.2017
Лейбл звукозаписи: Orionstar
Язык песни: Английский

Enough of the Blues

(оригинал)

Достаточно печали

(перевод на русский)
Somebody help me.Кто-нибудь, помогите мне.
Lord, I'm in misery.Боже, я в беде.
Somebody help me.Кто-нибудь, помогите мне.
Lord, I'm in misery.Боже, я в беде.
I had enough of the blues,Мне уже достаточно печали,
But the blues ain't had enough of me.Но печали меня — ещё нет.
--
Had me a woman.У меня была женщина.
Oh Lord, I done her wrong.О, Господь, я обидел ее.
Had me a woman.У меня была женщина.
Oh Lord, I done her wrong.О, Господь, я обидел ее.
She got sick and tired of the cheatin',Она устала от измен,
And now she's up and gone.Взяла и ушла.
--
That's why she left me,Вот почему она покинула меня,
Left me in misery.Оставила меня в беде.
That's why she left me,Вот почему она покинула меня,
Left me in misery.Оставила меня в беде.
Yes, she did.Да, она так поступила.
I had enough of the blues,Мне уже достаточно печали,
But the blues ain't had enough of me.Но печали меня — ещё нет.
--
Somebody help me.Кто-нибудь, помогите мне.
Lord, I'm in misery.Боже, я в беде.
Somebody help me.Кто-нибудь, помогите мне.
Lord, I'm in misery.Боже, я в беде.
Uh-uh.У-у.
Well, I had enough of the blues,Мне уже достаточно печали,
But the blues ain't had enough of me.Но печали меня — ещё нет.
Oh, no.О, нет.
--
Somebody help me.Кто-нибудь, помогите мне.
Lord, I'm in misery.Боже, я в беде.
Somebody's gotta help me.Кто-нибудь, помогите мне.
Lord, I'm in misery.Боже, я в беде.
Yes, I am.Да, я.
I had enough of the blues,Мне уже достаточно печали,
But the blues ain't had enough of me.Но печали меня — ещё нет.
I had enough of the blues,Мне уже достаточно печали,
But the blues ain't had enough of me.Но печали меня — ещё нет.
Oh, no.О, нет.
I had enough of the blues,Мне уже достаточно печали,
But the blues ain't had enough of me.Но печали меня — ещё нет.

Enough Of The Blues

(оригинал)
Somebody help me
Lord, I’m in misery
Somebody help me
Lord, I’m in misery
I had enough of the blues
But the blues ain’t had enough of me
Had me a woman
Oh Lord, I done her wrong
Had me a woman
Oh Lord, I done her wrong
She got sick and tired of the cheatin'
And now she’s up and gone
That’s why she left me
Left me in misery
That’s why she left me
Left me in misery
Yes, she did
I had enough of the blues
But the blues ain’t had enough of me
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Somebody help me
Lord, I’m in misery
Somebody help me
Lord, I’m in misery
Uh-uh
Well, I had enough of the blues
But the blues ain’t had enough of me
Oh, no
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Somebody help me
Lord, I’m in misery
Somebody’s gotta help me
Lord, I’m in misery
Yes, I am
I had enough of the blues
But the blues ain’t had enough of me
I had enough of the blues
But the blues ain’t had enough of me
Oh, no
I had enough of the blues
But the blues ain’t had enough of me
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah

Хватит Блюза

(перевод)
Кто-нибудь, помогите мне
Господи, я в страдании
Кто-нибудь, помогите мне
Господи, я в страдании
Мне хватило блюза
Но блюзу не хватило меня
У меня была женщина
О, Господи, я поступил неправильно
У меня была женщина
О, Господи, я поступил неправильно
Она устала от обмана
И теперь она встала и ушла
Вот почему она оставила меня
Оставил меня в страдании
Вот почему она оставила меня
Оставил меня в страдании
Да, она сделала
Мне хватило блюза
Но блюзу не хватило меня
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Кто-нибудь, помогите мне
Господи, я в страдании
Кто-нибудь, помогите мне
Господи, я в страдании
э-э
Ну, с меня было достаточно блюза
Но блюзу не хватило меня
О, нет
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Кто-нибудь, помогите мне
Господи, я в страдании
Кто-то должен мне помочь
Господи, я в страдании
Да, я
Мне хватило блюза
Но блюзу не хватило меня
Мне хватило блюза
Но блюзу не хватило меня
О, нет
Мне хватило блюза
Но блюзу не хватило меня
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ах ах ах ах
Ах ах ах ах
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ах-ах-ах-ах-ах
Ах-ах-ах-ах-ах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Still Got The Blues 1998
Parisienne Walkways ft. Phil Lynott 1995
In My Dreams 2021
One Day 2010
Picture Of The Moon 2017
Nothing's The Same 1998
Surrender 2017
I Loved Another Woman 1994
With Love (Remember) 2010
Midnight Blues 2010
That's Why I Play The Blues 2017
Empty Rooms 1997
Always Gonna Love You 2010
Out In The Fields ft. Phil Lynott 1997
As The Years Go Passing By 1998
Over The Hills And Far Away 1997
The Thrill Is Gone 2001
Separate Ways 2010
Crying In The Shadows 2010
Drowning In Tears 2017

Тексты песен исполнителя: Gary Moore