
Дата выпуска: 23.11.2017
Лейбл звукозаписи: Orionstar
Язык песни: Английский
Cold Black Night(оригинал) |
It was a cold black night, |
and the rain was falling down. |
It was a cold black night, |
and the rain was falling down. |
It was a cold black night, |
the night that my baby left town. |
It was the darkest day, |
and the wind was howlin' through. |
It was the darkest day, |
and the wind came howlin' through. |
It was the darkest day, |
day my baby said we’re through. |
Oh, come back baby, |
never did you no wrong. |
Come back baby, |
I never did you no wrong. |
I’ve been sleeping in the ground |
ever since your love been gone. |
It was a cold black night, |
and the rain was falling down. |
It was a cold black night, |
and the rain was falling down. |
It was a cold black night, |
the night my baby left town. |
Yeah. |
It was the darkest day, |
and the wind came howlin' through. |
It was the darkest day, |
and the wind came howlin' through. |
It was the darkest day, |
the day my baby said we’re through. |
It was a cold black night. |
It was a cold black night. |
It was a cold black night. |
It was a cold black night. |
It was a cold black night, |
and the rain was falling down. |
It was a cold black night, |
and the rain was falling down. |
It was a cold black night, |
the night my baby left this town. |
Yes. |
It was a cold black night. |
It was a cold black night. |
It was a cold black night. |
It was a cold black night. |
It was a cold black night, |
the night my baby left town. |
It was a cold black night. |
(перевод) |
Была холодная черная ночь, |
а дождь падал. |
Была холодная черная ночь, |
а дождь падал. |
Была холодная черная ночь, |
ночь, когда мой ребенок уехал из города. |
Это был самый темный день, |
и ветер выл насквозь. |
Это был самый темный день, |
и ветер пришел Howlin 'через. |
Это был самый темный день, |
день, когда мой ребенок сказал, что мы закончили. |
О, вернись, детка, |
никогда не ошибался. |
Вернись, детка, |
Я никогда не делал тебе ничего плохого. |
Я спал в земле |
с тех пор, как твоя любовь ушла. |
Была холодная черная ночь, |
а дождь падал. |
Была холодная черная ночь, |
а дождь падал. |
Была холодная черная ночь, |
ночь, когда мой ребенок уехал из города. |
Ага. |
Это был самый темный день, |
и ветер пришел Howlin 'через. |
Это был самый темный день, |
и ветер пришел Howlin 'через. |
Это был самый темный день, |
день, когда мой ребенок сказал, что мы закончили. |
Это была холодная черная ночь. |
Это была холодная черная ночь. |
Это была холодная черная ночь. |
Это была холодная черная ночь. |
Была холодная черная ночь, |
а дождь падал. |
Была холодная черная ночь, |
а дождь падал. |
Была холодная черная ночь, |
в ночь, когда мой ребенок покинул этот город. |
Да. |
Это была холодная черная ночь. |
Это была холодная черная ночь. |
Это была холодная черная ночь. |
Это была холодная черная ночь. |
Была холодная черная ночь, |
ночь, когда мой ребенок уехал из города. |
Это была холодная черная ночь. |
Название | Год |
---|---|
Still Got The Blues | 1998 |
In My Dreams | 2021 |
Parisienne Walkways ft. Phil Lynott | 1995 |
One Day | 2010 |
Picture Of The Moon | 2017 |
Nothing's The Same | 1998 |
Surrender | 2017 |
I Loved Another Woman | 1994 |
That's Why I Play The Blues | 2017 |
Midnight Blues | 2010 |
The Thrill Is Gone | 2001 |
Empty Rooms | 1997 |
Always Gonna Love You | 2010 |
With Love (Remember) | 2010 |
As The Years Go Passing By | 1998 |
Separate Ways | 2010 |
Out In The Fields ft. Phil Lynott | 1997 |
Crying In The Shadows | 2010 |
Over The Hills And Far Away | 1997 |
Trouble Ain't Far Behind | 2008 |