Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blood Of Emeralds, исполнителя - Gary Moore.
Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
Blood Of Emeralds(оригинал) |
I was born up on the North side, |
where the Lagan River flows. |
When I came across the border, |
I was following my nose. |
Dublin city '69, |
there could have been no better place, |
there was no better time. |
Through the thunder and the rain, |
the deepest blood of emeralds |
was running through my veins. |
Blood of emeralds. |
I was down and out on Skid Row, |
but I held on to my pride. |
The darkest son of Ireland, |
he was standin’by my side. |
We would sail the stormy seas. |
Never looking back, |
we were afraid of what we’d see. |
Through the thunder and the rain, |
the deepest blood of emeralds |
was running through our veins. |
Some of us will win and some of us will lose, |
the strong will survive. |
Some of us will fall, |
some of us won’t get out of here alive. |
Blood of emeralds. |
Blood of emeralds. |
I was angry, I was sad, |
just thinking about the times we had. |
I felt so lost and lonely too, |
what could I say, what could I do? |
And after all, the time goes by. |
No one knows the reasons why. |
You lived each day like there was no tomorrow. |
You spent those years living on time you borrowed. |
And in your eyes, all I could see was sorrow. |
Some of us will win, some of us will lose, |
the strong will survive. |
Some of us will fall, |
some of us won’t get out of here alive. |
Blood of emeralds. |
Blood of emeralds. |
Blood of emeralds. |
(Blood of emeralds.) |
The deepest blood of emeralds. |
Blood of emeralds. |
The deepest blood of emeralds. |
The deepest, deepest blood of emeralds. |
Кровь Изумрудов(перевод) |
Я родился на северной стороне, |
где протекает река Лагань. |
Когда я пересек границу, |
Я следил за своим носом. |
Дублин Сити '69, |
лучшего места и быть не могло, |
лучшего времени не было. |
Сквозь гром и дождь, |
самая глубокая кровь изумрудов |
текла по моим венам. |
Кровь изумрудов. |
Я был на Скид-Роу, |
но я держался за свою гордость. |
Самый темный сын Ирландии, |
он стоял рядом со мной. |
Мы плыли бы по бурным морям. |
Никогда не оглядываясь назад, |
мы боялись того, что увидим. |
Сквозь гром и дождь, |
самая глубокая кровь изумрудов |
текла по нашим венам. |
Кто-то из нас выиграет, а кто-то проиграет, |
сильные выживут. |
Некоторые из нас упадут, |
некоторые из нас не выберутся отсюда живыми. |
Кровь изумрудов. |
Кровь изумрудов. |
Я был зол, мне было грустно, |
просто думая о временах, которые у нас были. |
Я тоже чувствовал себя таким потерянным и одиноким, |
что я мог сказать, что я мог сделать? |
А ведь время идет. |
Никто не знает причин. |
Вы жили каждый день так, будто завтра не наступит. |
Вы провели эти годы, проживая время, которое взяли взаймы. |
И в твоих глазах все, что я мог видеть, была печаль. |
Кто-то из нас выиграет, кто-то проиграет, |
сильные выживут. |
Некоторые из нас упадут, |
некоторые из нас не выберутся отсюда живыми. |
Кровь изумрудов. |
Кровь изумрудов. |
Кровь изумрудов. |
(Кровь изумрудов.) |
Самая глубокая кровь изумрудов. |
Кровь изумрудов. |
Самая глубокая кровь изумрудов. |
Самая глубокая, самая глубокая кровь изумрудов. |