Перевод текста песни Take a Piece of My Soul - Garou

Take a Piece of My Soul - Garou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take a Piece of My Soul, исполнителя - Garou.
Дата выпуска: 10.11.2009
Язык песни: Английский

Take a Piece of My Soul

(оригинал)

Возьми часть моей души

(перевод на русский)
Saw you walkin’down the streetЯ видел, как ты шла по улице
On a rainy dayВ тот дождливый день,
Wearin’ a feather in your hairВыделяясь из толпы,
So i had to say hi, hey heyИ я должен был сказать «Эй! привет!»
--
And the man in the multicolored rainbow suitИ тот человек в разноцветном, как радуга, костюме
Came up to you and gave you a balloonПодошёл к тебе и подарил воздушный шарик.
That’s right, what a dayПравильно, что за день!
--
Then i held you nearПотом я обнял тебя,
whispered in your earШептал что-то на ухо...
--
Take a piece of my soulВозьми часть моей души,
I give it to youЯ дарю её тебе,
So make it your homeПриюти её....
--
Take a piece of my heartВозьми часть моего сердца,
One thing you can’t do is tear it apartТолько не разрывай его,
This piece of my heartЭтот кусочек моего сердца...
--
Round and round the world it turns like a carouselМир крутится, как карусель,
And my heart still burnsИ моё сердце всё ещё пылает
For you todayСегодня для тебя....
--
And days turn into nightsА день превращается в ночь,
And nights turn into daysА ночь – в день,
That’s the way of the worldИ это правда жизни,
It’s true they sayКак все говорят...
--
When i see you sleepin’Когда я вижу как ты спишь,
I think that i’m dreamingМне кажется, это грежу...
--
So take a piece of my soulВозьми часть моей души,
I give it to youЯ дарю её тебе,
So make it your homeПриюти её....
--
Take a piece of my heartВозьми часть моего сердца,
One thing you can’t doТолько не разрывай его,
Is tear it apart this piece of my heartЭтот кусочек моего сердца....
--
No matter what we doНе важно, чем мы занимаемся,
We’ll always be together me and youМы всегда будем вместе – ты и я...
--
Take a piece of my soulВозьми часть моей души,
I give it to youЯ дарю её тебе,
So make it your homeПриюти её...
Take a piece of my heartВозьми часть моего сердца,
One thing you can’t doТолько не разрывай его,
Is tear it apartЭтот кусочек моего сердца...
This piece of my heart
--

Take a Piece of My Soul

(оригинал)
Saw you walkin' down the street
On a rainy day
Wearin' a feather in your hair
So I had to say hi, hey hey
And the man In the multicolored rainbow suit
Came up to you and gave you a balloon
That’s right, what a day
Then I held you near Whispered in your ear
Take a piece of my soul
I give it to you
So make it your home
Take a piece of my heart
One thing you can’t do Is tear it apart
This piece of my heart
Round and round The world it turns Like a carousel
And my heart still burns
4u today
And days turn into nights
And nights turn into days
That’s the way of the world
It’s true they say
When I see you sleepin' I think that I’m dreamin'
So Take a piece of my soul
I give it to you So make it your home
Take a piece of my heart
One thing you can’t do
Is tear it apart This piece of my heart No matter what we do
We’ll always be together me and you
Take a piece of my soul I give it to you
So make it your home
Take a piece of my heart
One thing you can’t do
Is tear it apart
This piece of my heart

Возьми Кусочек Моей Души

(перевод)
Видел, как ты идешь по улице
В дождливый день
Ношу перо в волосах
Так что мне пришлось сказать привет, эй, эй
И мужчина в разноцветном радужном костюме
Подошел к тебе и дал тебе воздушный шар
Правильно, что за день
Затем я держал тебя рядом, прошептал тебе на ухо
Возьми кусочек моей души
Я даю это тебе
Так что сделайте его своим домом
Возьми кусочек моего сердца
Одна вещь, которую вы не можете сделать, это разорвать ее на части
Этот кусочек моего сердца
Круглый и круглый Мир вращается Как карусель
И мое сердце все еще горит
4у сегодня
И дни превращаются в ночи
И ночи превращаются в дни
Так устроен мир
Это правда, они говорят
Когда я вижу, что ты спишь, мне кажется, что я сплю
Так возьми кусочек моей души
Я даю это тебе, так что сделай это своим домом
Возьми кусочек моего сердца
Одна вещь, которую вы не можете сделать
Разорвать его на части, часть моего сердца, что бы мы ни делали.
Мы всегда будем вместе я и ты
Возьми кусочек моей души, я отдаю его тебе
Так что сделайте его своим домом
Возьми кусочек моего сердца
Одна вещь, которую вы не можете сделать
Разорвать его на части
Этот кусочек моего сердца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle ft. Daniel Lavoie, Patrick Fiori 2005
Sous le vent ft. Céline Dion 2013
I Put A Spell On You 2012
L'enfant trouvé 2005
Le pape des fous 2005
Avancer 2012
Ma maison c'est ta maison ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
La Belle Et La Bête ft. Camille Lou 2012
Tu Sais 2012
Danse mon Esmeralda 2005
Lonely Boy 2012
Dieu que le monde est injuste 2005
Du Vent Des Mots ft. Дина Гарипова 2013
Le Jour Se Lève 2012
Des Villes Et Des Visages 2012
La Fêlure 2012
Je Lui Pardonne 2012
If I Ain't Got You 2012
Toutes Mes Erreurs 2012

Тексты песен исполнителя: Garou