Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le bonhomme de neige, исполнителя - Garou.
Дата выпуска: 23.11.2014
Язык песни: Французский
Le bonhomme de neige(оригинал) |
C’est l’hiver et le hameau tremblant |
Est couvert d’un édredon tout blanc |
Mais dehors les enfants |
Courent triomphants |
Regardez le bonhomme de neige |
Qui se dresse à l’orée du grand bois |
Il a l’air imposant d’un roi maigre |
Qui soudain serait blanc de froid |
Oh, c’est l’hiver ma chérie |
Je t’adore et je prie |
Pour qu’un ciel toujours bleu |
Nous sourit |
Car l’amour bien souvent |
N’est aussi qu’un jeu d’enfant |
Qu’on voit fondre au soleil |
Du printemps |
Un gamin l’a coiffé d’un chapeau |
Dans ces mains on pique un vieux plumeau |
Et l’on rit de son nez |
Tout enfariné |
Regardez le bonhomme de neige |
Qui se dresse à l’orée du grand bois |
Il a l’air imposant d’un roi maigre |
Qui soudain serait blanc de froid |
Oh, c’est l’hiver ma chérie |
Je t’adore et je prie |
Pour qu’un ciel toujours bleu |
Nous sourit |
Car l’amour bien souvent |
N’est aussi qu’un jeu d’enfant |
Qu’on voit fondre au soleil |
Du printemps |
Hum |
Donc la neige tombera ce soir |
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) |
Et qu’le ciel aura son voile noir |
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) |
Ils garderont en eux l’espoir |
(La-la-la, la-la-la, la-la-la) |
Leurs sourires deviendront vivant |
(La-la-la-la-la-la-la-la-la) |
Regardez le bonhomme de neige |
Qui se dresse à l’orée du grand bois |
Il a l’air imposant d’un roi maigre |
Qui soudain serait blanc de froid |
Oh, c’est l’hiver ma chérie |
Je t’adore et je prie |
Pour qu’un ciel toujours bleu |
Nous sourit |
Car l’amour bien souvent |
N’est aussi qu’un jeu d’enfant |
Qu’on voit fondre au soleil |
Du printemps |
(La-la-la-la-la, la-la-la-la) |
Снеговик(перевод) |
Это зима и дрожащая деревня |
Покрыт полностью белым одеялом |
Но вне детей |
Беги триумфально |
Посмотрите на снеговика |
Который стоит на краю великого леса |
Он выглядит внушительно, как худощавый король |
Кто вдруг побелеет от холода |
О, это зима, моя дорогая |
Я обожаю тебя и молюсь |
Чтоб небо всегда было голубым |
улыбается нам |
Потому что любовь очень часто |
Это также детская игра |
То, что мы видим, тает на солнце |
Весны |
Ребенок надел на него шапку |
В эти руки тыкаем старой тряпкой |
И мы смеемся над его носом |
Все посыпанные мукой |
Посмотрите на снеговика |
Который стоит на краю великого леса |
Он выглядит внушительно, как худощавый король |
Кто вдруг побелеет от холода |
О, это зима, моя дорогая |
Я обожаю тебя и молюсь |
Чтоб небо всегда было голубым |
улыбается нам |
Потому что любовь очень часто |
Это также детская игра |
То, что мы видим, тает на солнце |
Весны |
Хм |
Итак, сегодня ночью выпадет снег |
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) |
И что у неба будет черная завеса |
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) |
Они сохранят в них надежду |
(Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла) |
Их улыбки оживут |
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла) |
Посмотрите на снеговика |
Который стоит на краю великого леса |
Он выглядит внушительно, как худощавый король |
Кто вдруг побелеет от холода |
О, это зима, моя дорогая |
Я обожаю тебя и молюсь |
Чтоб небо всегда было голубым |
улыбается нам |
Потому что любовь очень часто |
Это также детская игра |
То, что мы видим, тает на солнце |
Весны |
(Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла) |