| Le feu danse dans la cheminée
| Огонь танцует в камине
|
| Dehors, on tremble de froid
| Снаружи мы дрожим от холода
|
| Nuit de Noël et sapins parfumés
| Рождественская ночь и ароматные елки
|
| Partout, tu fais naître la joie
| Везде ты приносишь радость
|
| Et au réveillon, pour les amoureux sous le gui
| А в новогоднюю ночь для влюбленных под омелой
|
| Les baisers seront permis
| Поцелуи будут разрешены
|
| Les enfants, le cœur vibrant d’espoir
| Дети, сердца бьются надеждой
|
| Ont peine à s’endormir, ce soir
| Сегодня трудно заснуть
|
| Le père Noël s’est mis en route
| Дед Мороз уже в пути
|
| Sur son traîneau chargé de joie et de cadeaux
| На своих санях, нагруженных радостью и подарками
|
| Et les petits le guettent et ils écoutent
| И маленькие смотрят на него, и они слушают
|
| La ronde folle des rennes dans le ciel
| Безумный северный олень кружит в небе
|
| Et moi, pour vous, je fais ce simple vœu
| И я для тебя загадываю это простое желание
|
| Qu’on échange depuis l’Enfant Dieu
| Что мы обмениваем с Богом-ребенком
|
| Jeunes et moins jeunes, soyez tous très heureux
| Молодые и старые, все будут очень счастливы
|
| Joyeux, joyeux Noël
| Счастливого, счастливого Рождества
|
| Joyeux, joyeux Noël | Счастливого, счастливого Рождества |