Перевод текста песни Avec Elle - Garou

Avec Elle - Garou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec Elle, исполнителя - Garou. Песня из альбома Au Milieu De Ma Vie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Fontana
Язык песни: Французский

Avec Elle

(оригинал)
On dit que je ne suis plus le même
Depuis que je suis avec elle
Que je serais même devenu fidèle
C’est vous dire combien je l’aime
J’ai laissé entrer une femme dans ma vie
Et elle m’a remis sur le chemin de l’amour
Avant d'être avec elle
J’avais fait plus d’un détour
Avec elle
Oh la vie est bien plus belle avec elle
Avec elle
Oh la vie est moins cruelle avec elle
Avec elle
Oh la vie me donne des ailes avec elle
Quand je m’envoie en l’air
Oh elle me ramène les pieds sur terre
On dit qu’elle m’enchaîne à elle
Que dans ma vie c’est elle qui mène
Comment voulez-vous que je me rebelle
Si je suis si bien dans ses chaînes
J’ai laissé entrer un soleil dans ma vie
Et moi qui vivais comme un oiseau de nuit
Pour lui faire son café
Je me lève avant le jour
Avec elle
Oh la vie est bien plus belle avec elle
Avec elle
Oh la vie est moins cruelle avec elle
Avec elle
Oh la vie me donne des ailes avec elle
Quand je suis tombé
C’est elle qui m’a relevé
J’ai laissé entrer une femme dans ma vie
Et elle m’a remis sur le chemin de l’amour
Avant d'être avec elle
J’avais fait plus d’un détour
Avec elle
Oh la vie est bien plus belle avec elle
Avec elle
Oh la vie est moins cruelle avec elle
Avec elle
Oh la vie me donne des ailes avec elle
Quand je m’envoie en l’air
Elle me ramène les pieds sur terre
D’aussi loin que je me rappelle
Je n’ai pas connu d’amour tel
Qu’avec elle

С Ней

(перевод)
Они говорят, что я не тот
Так как я был с ней
Что я даже стал бы верным
Это чтобы сказать тебе, как сильно я его люблю
Я впустил женщину в свою жизнь
И она вернула меня на путь любви
Прежде чем быть с ней
Я сделал более одного обхода
С ней
О, жизнь с ней намного лучше
С ней
О, жизнь с ней менее жестока
С ней
О, жизнь дает мне крылья
Когда я получу кайф
О, она сводит меня на землю
Говорят, она приковывает меня к ней
Что в моей жизни она ведущая
Как ты хочешь, чтобы я бунтовал
Если я так хорош в ее цепях
Я впустил солнце в свою жизнь
И я жил как сова
Чтобы сделать ему кофе
я встаю до рассвета
С ней
О, жизнь с ней намного лучше
С ней
О, жизнь с ней менее жестока
С ней
О, жизнь дает мне крылья
Когда я упал
Это она меня подняла
Я впустил женщину в свою жизнь
И она вернула меня на путь любви
Прежде чем быть с ней
Я сделал более одного обхода
С ней
О, жизнь с ней намного лучше
С ней
О, жизнь с ней менее жестока
С ней
О, жизнь дает мне крылья
Когда я получу кайф
Она сводит меня на землю
Сколько я себя помню
Я никогда не знал такой любви
что с ней
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle ft. Daniel Lavoie, Patrick Fiori 2005
Sous le vent ft. Céline Dion 2013
I Put A Spell On You 2012
L'enfant trouvé 2005
Le pape des fous 2005
Avancer 2012
Ma maison c'est ta maison ft. Hélène Ségara 2005
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
La Belle Et La Bête ft. Camille Lou 2012
Tu Sais 2012
Danse mon Esmeralda 2005
Lonely Boy 2012
Dieu que le monde est injuste 2005
Du Vent Des Mots ft. Дина Гарипова 2013
Le Jour Se Lève 2012
Des Villes Et Des Visages 2012
La Fêlure 2012
Je Lui Pardonne 2012
If I Ain't Got You 2012
Toutes Mes Erreurs 2012

Тексты песен исполнителя: Garou