| I know you wanna leave me
| Я знаю, ты хочешь оставить меня
|
| But I refuse to let you go
| Но я отказываюсь отпускать тебя
|
| If I have to beg, plead for your sympathy
| Если мне придется умолять, умоляйте о сочувствии
|
| I don’t mind 'cause you mean that much to me
| Я не против, потому что ты так много значишь для меня.
|
| Ain’t too proud to beg and you know it
| Не слишком горд, чтобы просить, и ты это знаешь
|
| Please don’t leave me girl, don’t you go
| Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, не уходи
|
| Ain’t too proud to plead, baby, baby
| Не слишком горд, чтобы умолять, детка, детка
|
| Please don’t leave me girl, don’t you go
| Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, не уходи
|
| Now I’ve heard a cryin' man is half a man
| Теперь я слышал, что плачущий мужчина наполовину мужчина
|
| With no sense of pride
| Без чувства гордости
|
| But if I have to cry to keep you, I don’t mind weepin'
| Но если мне придется плакать, чтобы удержать тебя, я не против плакать
|
| If it’ll keep you by my side
| Если это будет держать вас на моей стороне
|
| Ain’t too proud to beg, sweet darling
| Не слишком горжусь, чтобы просить, милый милый
|
| No don’t leave me girl, don’t you go
| Нет, не оставляй меня, девочка, не уходи
|
| Ain’t too proud to plead, baby, baby
| Не слишком горд, чтобы умолять, детка, детка
|
| Please don’t leave me girl, don’t you go
| Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, не уходи
|
| If I have to sleep on your doorstep all night and day
| Если мне придется спать на твоем пороге всю ночь и день
|
| Just to keep you from walking away
| Просто чтобы ты не ушел
|
| Let your friends laugh, even this I can stand
| Пусть ваши друзья смеются, даже это я могу вынести
|
| 'Cause I wanna keep you any way I can
| Потому что я хочу удержать тебя, как только смогу.
|
| Ain’t too proud to beg, sweet darling
| Не слишком горжусь, чтобы просить, милый милый
|
| Please don’t leave me girl, don’t you go
| Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, не уходи
|
| Ain’t too proud to plead, baby, baby
| Не слишком горд, чтобы умолять, детка, детка
|
| Please don’t leave me girl, don’t you go
| Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, не уходи
|
| Now I’ve got a love so deep in the pit of my heart
| Теперь у меня есть любовь так глубоко в глубине моего сердца
|
| And each day it grows more and more
| И с каждым днем он растет все больше и больше
|
| I’m not ashamed to call and plead to you, baby
| Мне не стыдно звонить и умолять тебя, детка
|
| If pleading keeps you from walking out that door
| Если мольба мешает вам выйти за эту дверь
|
| Ain’t too proud to beg, sweet darling
| Не слишком горжусь, чтобы просить, милый милый
|
| Please don’t leave me girl, don’t you go
| Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, не уходи
|
| Ain’t too proud to plead, baby, baby
| Не слишком горд, чтобы умолять, детка, детка
|
| Please don’t leave me girl, don’t you go
| Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, не уходи
|
| Don’t leave me, girl
| Не оставляй меня, девочка
|
| Ooh sweet darling (ain't about it, ain’t about it babe)
| О, милая, дорогая (не об этом, не об этом, детка)
|
| Please don’t leave me, don’t you go (don't leave me, girl)
| Пожалуйста, не оставляй меня, не уходи (не оставляй меня, девочка)
|
| Ooh baby baby
| О, детка, детка
|
| Please don’t leave me girl, don’t you go | Пожалуйста, не оставляй меня, девочка, не уходи |