| Left out on the road eight years ago
| Оставленный на дороге восемь лет назад
|
| And you left too but I never really thought you would really go
| И ты тоже ушел, но я никогда не думал, что ты действительно уйдешь
|
| If I knew then—I's really losing you
| Если бы я знала тогда — я действительно теряю тебя
|
| I’d change my ways and my mind—fore I lose control
| Я бы изменил свои пути и свой разум, прежде чем я потерял бы контроль
|
| Cuz in a darkened space, we watched our souls replace
| Потому что в темном пространстве мы смотрели, как наши души заменяются
|
| And said our ‘goodbyes'
| И попрощались
|
| But we didn’t know the shape
| Но мы не знали формы
|
| And for years now
| И уже много лет
|
| I been hunting you down
| Я охотился за тобой
|
| Trying to find out
| Пытаюсь выяснить
|
| Your hiding place
| Ваше укрытие
|
| Oh, at last!
| О, наконец!
|
| You’re here in my arms again
| Ты снова здесь, в моих объятиях
|
| And I don’t know how long
| И я не знаю, как долго
|
| So I won’t waste a bit
| Так что я не буду тратить немного
|
| The beauty of the road—is lost in your eyes—I drift
| Красота дороги — теряется в твоих глазах — я дрейфую
|
| Softly back to when, we were young and in love
| Мягко вернемся к тому, когда мы были молоды и влюблены
|
| Where does it go?
| Куда это идет?
|
| You spend your whole life wishing and working all you gets the end of the rope
| Вы проводите всю свою жизнь, желая и работая изо всех сил, вы получаете конец веревки
|
| Oh what do we know?
| О, что мы знаем?
|
| You spend your whole life searching and find the thing you’re looking is what
| Вы проводите всю свою жизнь в поисках и обнаруживаете, что ищете то, что
|
| you lost so long ago
| ты так давно проиграл
|
| And for years now, I’ve been hunting the sound
| И уже много лет я охотился за звуком
|
| That soft breath on the back of my neck, got me running…
| Это мягкое дыхание на затылке заставило меня бежать...
|
| Oh, at last!
| О, наконец!
|
| You’re here in my arms again
| Ты снова здесь, в моих объятиях
|
| And I don’t know how long
| И я не знаю, как долго
|
| So I won’t waste a bit
| Так что я не буду тратить немного
|
| The beauty of the road—is lost in your eyes—I drift
| Красота дороги — теряется в твоих глазах — я дрейфую
|
| Softly back to when, we were young and in love
| Мягко вернемся к тому, когда мы были молоды и влюблены
|
| You’re here in my arms again
| Ты снова здесь, в моих объятиях
|
| And I don’t know how long
| И я не знаю, как долго
|
| So I won’t waste a bit
| Так что я не буду тратить немного
|
| The beauty of the road—is lost in your eyes—I drift
| Красота дороги — теряется в твоих глазах — я дрейфую
|
| Softly back to when, we were young and in love
| Мягко вернемся к тому, когда мы были молоды и влюблены
|
| Oh we were young
| О, мы были молоды
|
| And in love
| И в любви
|
| I was young
| Я был молод
|
| And in love | И в любви |