| I wrestled by the sea
| Я боролся у моря
|
| A loneliness in me
| Одиночество во мне
|
| I asked myself for peace
| Я просил себя о мире
|
| And found it at my feet
| И нашел его у моих ног
|
| Staring at the sea
| Глядя на море
|
| All that glitters is gold
| Все, что блестит, – золото
|
| Don’t believe what you’ve been told
| Не верьте тому, что вам сказали
|
| People lie, people love, people go But beauty lies, in every soul
| Люди лгут, люди любят, люди уходят Но красота лежит в каждой душе
|
| I wrestled by the sea
| Я боролся у моря
|
| A dream of you and me I let it go from me It washed up at my feet
| Мечта о тебе и обо мне, я отпустила это от себя, это вымыло у моих ног
|
| Staring at the sea
| Глядя на море
|
| All that glitters is gold
| Все, что блестит, – золото
|
| Don’t believe what you’ve been told
| Не верьте тому, что вам сказали
|
| People lie, people love, people go But beauty lies, in every soul
| Люди лгут, люди любят, люди уходят Но красота лежит в каждой душе
|
| If you wait, if you wait for the morning
| Если ты подождешь, если ты дождешься утра
|
| If you wait, if you wait for the morning
| Если ты подождешь, если ты дождешься утра
|
| If you wait, if you wait for the morning
| Если ты подождешь, если ты дождешься утра
|
| If you wait, if you wait for the morning
| Если ты подождешь, если ты дождешься утра
|
| How long, how long
| Как долго, как долго
|
| How long, how long
| Как долго, как долго
|
| I asked myself for peace
| Я просил себя о мире
|
| I asked myself for peace
| Я просил себя о мире
|
| I asked myself for peace
| Я просил себя о мире
|
| I asked myself for peace
| Я просил себя о мире
|
| I asked myself for peace
| Я просил себя о мире
|
| And found a piece of me Staring at the sea | И нашел часть меня, глядя на море |