Перевод текста песни Verdim Tohumları Ekin - Fuat, Ceza

Verdim Tohumları Ekin - Fuat, Ceza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verdim Tohumları Ekin , исполнителя -Fuat
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.11.2018
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Verdim Tohumları Ekin (оригинал)Verdim Tohumları Ekin (перевод)
Ölülerin sayısı yaşayandan çok Больше мертв, чем жив
Tükürdük mü ok Мы плюнули нормально
Püskürttük mü çok Мы не слишком много распыляем?
Düşündük mü yok Думали ли мы
Gurbettir bok Дерьмо родного города
Ayol ben rap’i severim Айол я люблю рэп
Yapayım hop dedik Мы сказали, давай сделаем это
Şarjörüm boşalana dek kadar Пока мой журнал не опустеет
Parmak damat tetik gelin палец жених триггер невеста
Çekip gelin göğsüm delik Подойди и потяни мою дырку в груди
Beynin çelik Твой мозг стальной
Canın sakso almak istemezse Если ты не хочешь минет
Fucktır git иди на хуй
Hassickdir it забей на это
Yarim tik половина тика
Aritmatik görsel olunca Когда арифметика наглядна
Farklı grubun sırıtıp Разная групповая улыбка
Sırtı hançer saplayıp С кинжалом в спине
Kasetlerim için hop biriktir Хоп сохранить для моих лент
Türkçe'dir etnik kitlesi gelen kültür taktesi Турецкий - это культурная тактика из своей этнической массы
Ben hiçbir vakit annemin oğlu değildim Я никогда не был сыном моей матери
İnşa ettiğim yuva Adem’le girdim Я вошел в гнездо, которое я построил с Адамом
Atım sırtımda моя лошадь на моей спине
Nargilem yanımda Мой кальян со мной
Kalbim Мое сердце
Rapüstad Рапистад
'da
reosta реостат
Kanım Ceza selamlarım duyulur Слышны приветствия моего кровавого наказания
Sulhda Volkan Killa Batı Berlin Nigga Volkan Killa West Berlin Nigga in Peace
İcraatlerimin hepsi suistimal edilip ihtilal başlatılırsa Если всеми моими действиями будут злоупотреблять и начнется революция
İstila talebi olmaz ancak iltica talebeleri kabulümüz Запроса о вторжении нет, но мы принимаем просителей убежища
İhitmaye hazır olunuz Будьте готовы прислушаться
istişar консультация
edeyim ben iftiraya kapılan istinaden ihtiyarlandım ben be Позвольте мне сказать вам, я постарел из-за клеветника
Fuat ihtiyacınızın yüzde yüzünü karşılar Fuat отвечает вашим потребностям на сто процентов
Rap de cep de kelimesi kesmekte Рэп также сокращает слово в мобильном телефоне
Kısmet kelifini engeller Фортуна блокирует обещание
Bu nispet olacak hepinize seferinizi Это будет отношение вашего путешествия ко всем вам.
Kefeninizi dikecek eleyecek Он сошьет тебе саван и просеет
Ebenizi gösterecek tersten реверс, чтобы показать акушерке
Rap’i mesken tuttuk sen uyurken Мы населяли рэп, пока ты спал
Cismen tersten geldik geçtik bu testten Мы пришли с противоположной стороны, мы прошли этот тест
Ve Yelken açtık uçtuk resmen И мы отплыли, мы летели официально
Dilediğim mikrofonu getir lan Принеси мне микрофон, который я хочу
Altı bin bar çek'im lan Потяните шесть тысяч баров человека
Omzumda mikrofon bazuka olur Микрофон на моем плече становится базукой
Verdim tohumları ekin lan Я дал вам посеять семена
Ben Rap yapmı’yom ki ne Я рэп
Rap aşınılması Jungle ist teknik de Рэп носить Jungle ist технически де
Rap’in твой рэп
duayeni ветеран
yeniden başladı перезапущен
Rahimi pekmez olan snufflarına К твоим нюхательным табакам, чье чрево - патока
Tahini тахини
Tahiti Таити
'den vur стрелять из
Muayenehanemi hizmetine sunarken Когда я ставлю свою практику к вашим услугам
Tasch ağımı koluna dolar en haini Таш заворачивает мою сеть в руку, самый предатель
Her maçın galibi победитель каждого матча
Her taçın sahibi Обладатель каждой короны
İstanbul’a ansızın geliverir Он приезжает в Стамбул внезапно
Allah’ın filizini kalbine çevirir Он превращает росток Аллаха в свое сердце
Su satışı elli bini aşan her fert gidiş getirsin Пусть каждый человек, продажи воды которого превышают пятьдесят тысяч
Izni olan yeah Hobby rap'çisi да Хобби-рэпер с разрешения
Fuat Фуат
Kısa kes boşa ses kasetlerin her biri dışkı Сократите каждую из потраченных впустую аудиокассет - табуретку
Sol kanattan с левого крыла
pasını verdi дал пропуск
Kaydım aldım onu çalıma dizdim tek tek Я взял свою пластинку, я выстроил ее в соответствии со своей игрой, одну за другой.
Ayaklarımı kırmaya çalıştılar ben yek başıma yürüdüm Они пытались сломать мне ноги, я шел один
Hep tek top oynarım ama bu pek zor bir maç Я всегда играю одним мячом, но это очень сложный матч
Tek başımayım golü de bulurum Я один, я могу найти цель
Bek de sağlam ceza sahasına girdim Подожди, я вошел в сплошную штрафную
Tekmeyi koydular Они поставили удар
Hakemden yana zaten ümidim yok В любом случае, у меня нет надежды на судью.
Çok para gerekir onlar için на них уходит много денег
Çok ortalıkta topçu çok Слишком много артиллерии вокруг
Ve Popçu tok И
Ve Rockcı yok И рокеров нет
Ve И
Walkie Talkie Рации
dostluklar bok kokuyor дружба воняет
Neyse golümü atmak için ben yerime geçtim Так или иначе, я занял свое место, чтобы забить свой гол.
Önüme duvar gibi defansı serdiler Они возложили оборону, как стену, передо мной.
Ancak ne fayda kaleye döndüm Но какая польза, что я вернулся в замок
Şutumu çektim direkten döndü Я сделал свой выстрел, он вернулся с поста
İkinci pozisyon top gene söndü Мяч второй позиции снова сдулся
Durdurulamaz atak Неудержимая атака
Söy'lim sana bunun sonu şimdiden goldüПозвольте мне сказать вам, конец этого уже золотой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: