| Come out from under our covers
| Выйди из-под наших покрывал
|
| Put on your clothes
| Наденьте одежду
|
| We’re both sinking tonight
| Мы оба тонем сегодня вечером
|
| Wherever it goes
| Куда бы это ни пошло
|
| After somebody hammers
| После того, как кто-то забьет
|
| Emergency glass
| Аварийное стекло
|
| Sing in key with the sirens
| Пой в тональности с сиренами
|
| Yer so bad
| Ты такой плохой
|
| As the saltwater gushes
| Когда льется соленая вода
|
| Into our ship’s holes
| В дыры нашего корабля
|
| Don’t you dare jump without me
| Не смей прыгать без меня
|
| I’m not good on my own
| Я плохо себя чувствую
|
| You’re not leaving this wreck
| Вы не покинете это крушение
|
| We’re both going down with it
| Мы оба спускаемся с этим
|
| There is peace beyond trouble
| Существует мир вне проблем
|
| And I’m desperate to meet you
| И я отчаянно хочу встретиться с тобой
|
| Below the blue surface
| Под синей поверхностью
|
| In a quiet reprieve
| В тихой передышке
|
| We’re too poor to be precious
| Мы слишком бедны, чтобы быть драгоценными
|
| So cut off your nose and
| Так что отрежь себе нос и
|
| Come dying with me darling
| Умри со мной, дорогая
|
| The bed of the ocean’s
| Дно океана
|
| Great tank of disaster
| Великий резервуар катастрофы
|
| It wrecks who it pleases
| Это разрушает, кто это нравится
|
| The swell pulls me under
| Волна тянет меня под
|
| Come under with me
| Подойди ко мне
|
| You’re not leaving this wreck
| Вы не покинете это крушение
|
| We’re both going down with it
| Мы оба спускаемся с этим
|
| You’re not leaving this wreck
| Вы не покинете это крушение
|
| I’ve got pills in my pocket | У меня есть таблетки в кармане |