Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Home from War, исполнителя - Frightened Rabbit.
Дата выпуска: 24.09.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Home from War(оригинал) |
Here I stand like a soldier home from war |
With nothing to do but remember the shutter of bombs |
I’m sure it never quite goes away |
It never quite goes away, oh |
Here I sit like a beginner beginning again |
And all those fuck-ups counted for nothing ‘cause nothing makes sense |
And I am never quite fully awake |
And never completely asleep, yeah |
I’m walking around like a soldier who’s home from war |
Lost in the foreign landscape I used to know |
Will I ever feel like I belong? |
Will I ever feel like I belong anywhere? |
Well, here I lie like a lover who isn’t in love |
Who stares at the cracks in the ceiling six feet above |
And who knows just how it feels to buckle beneath the weight |
And there’s only so much you can take |
There’s only so much you can take |
I might never be normal again |
I might never be normal again |
Never be normal again |
Oh, never be normal again |
But who cares? |
I ask, who cares? |
Oh, who cares? |
And now I’m standing disheveled at your door |
Covered in dust and dirt but full of hope |
We might never be normal again |
Might never be normal again, but who cares? |
I ask, who cares? |
Домой с войны(перевод) |
Вот стою как солдат домой с войны |
Делать нечего, кроме как помнить затворы бомб |
Я уверен, что это никогда не исчезнет |
Это никогда не уходит, о |
Здесь я сижу, как новичок, начинаю снова |
И все эти придурки ничего не значат, потому что ничто не имеет смысла. |
И я никогда полностью не просыпаюсь |
И никогда полностью не спал, да |
Я хожу, как солдат, который вернулся с войны |
Потерянный в чужом ландшафте, который я знал |
Буду ли я когда-нибудь чувствовать, что я принадлежу? |
Почувствую ли я когда-нибудь свое место в любом месте? |
Ну вот я лежу как любовник, который не влюблен |
Кто смотрит на трещины в потолке на шесть футов выше |
И кто знает, каково это — сгибаться под тяжестью |
И есть только так много, что вы можете взять |
Есть только так много, что вы можете взять |
Я больше никогда не смогу быть нормальным |
Я больше никогда не смогу быть нормальным |
Никогда больше не быть нормальным |
О, никогда больше не будь нормальным |
Но кого это волнует? |
Я спрашиваю, кого это волнует? |
О, кого это волнует? |
И теперь я стою взлохмаченный у твоей двери |
Покрытый пылью и грязью, но полный надежды |
Мы можем никогда больше не быть нормальными |
Может, никогда больше не станет нормальным, но кого это волнует? |
Я спрашиваю, кого это волнует? |