Перевод текста песни Shine - Frida

Shine - Frida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shine, исполнителя - Frida. Песня из альбома Shine, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Polar Music International
Язык песни: Английский

Shine

(оригинал)
You give me love
You give me love
You give me love
You give me love
You give me
In the morning see you shine
Feel your body moving mine
The twilight slowly turning
I watch you walking away
You give me love, you make me shine
Clear in the midnight sky
My fantasy makes me shine
Clear in the midnight sky
Don’t let the sun go down
Don’t be fooled by the changes you see
Interpretations vary once in a while
Don’t close the door on me
In the darkness see you shine
Move your body close to mine
I’m feeling excitation
I feel a perfect vision
My fantasy tonight
You give me love, you make me shine
Clear in the midnight sky
My fantasy makes me shine
Cool as ice, I broke away, did I
Catch your love in time
More communication
More communication, that’s all I need
And like a star I’ll shine
You give me love, you make me shine
Clear in the midnight sky
My fantasy makes me shine
Clear in the midnight sky
In the darkness see you shine
Move your body close to mine
I’m feeling excitation
I feel a perfect vision
In the darkness see you shine
Move your body close to mine
I’m feeling excitation
I feel a perfect vision
I’m feeling excitation
I feel a perfect vision
My fantasy tonight
You give me love, you make me shine
Clear in the midnight sky
My fantasy makes me shine
Clear in the midnight sky
You give me love, you give me love
You give me love, you give me love
You give me love, you give me love
You give me love, you give me love
You give me love, you make me shine…
Rafael Nogueira

Сиять

(перевод)
Ты даешь мне любовь
Ты даешь мне любовь
Ты даешь мне любовь
Ты даешь мне любовь
Ты даешь мне
Утром увидим, как ты сияешь
Почувствуй, как твое тело двигает мое
Сумерки медленно поворачиваются
Я смотрю, как ты уходишь
Ты даешь мне любовь, ты заставляешь меня сиять
Ясно в полуночном небе
Моя фантазия заставляет меня сиять
Ясно в полуночном небе
Не позволяйте солнцу заходить
Не дайте себя одурачить изменениями, которые вы видите
Интерпретации время от времени меняются
Не закрывай передо мной дверь
В темноте вижу, как ты сияешь
Приблизь свое тело к моему
я чувствую возбуждение
Я чувствую идеальное зрение
Моя фантазия сегодня вечером
Ты даешь мне любовь, ты заставляешь меня сиять
Ясно в полуночном небе
Моя фантазия заставляет меня сиять
Прохладный, как лед, я оторвался, не так ли?
Поймай свою любовь вовремя
Больше общения
Больше общения, это все, что мне нужно
И как звезда я буду сиять
Ты даешь мне любовь, ты заставляешь меня сиять
Ясно в полуночном небе
Моя фантазия заставляет меня сиять
Ясно в полуночном небе
В темноте вижу, как ты сияешь
Приблизь свое тело к моему
я чувствую возбуждение
Я чувствую идеальное зрение
В темноте вижу, как ты сияешь
Приблизь свое тело к моему
я чувствую возбуждение
Я чувствую идеальное зрение
я чувствую возбуждение
Я чувствую идеальное зрение
Моя фантазия сегодня вечером
Ты даешь мне любовь, ты заставляешь меня сиять
Ясно в полуночном небе
Моя фантазия заставляет меня сиять
Ясно в полуночном небе
Ты даешь мне любовь, ты даешь мне любовь
Ты даешь мне любовь, ты даешь мне любовь
Ты даешь мне любовь, ты даешь мне любовь
Ты даешь мне любовь, ты даешь мне любовь
Ты даришь мне любовь, ты заставляешь меня сиять…
Рафаэль Ногейра
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Know There's Something Going On 2015
Fernando 2004
Dancing Queen ft. Frida 1993
Baby Don't You Cry No More 2015
Strangers 2015
Sovrum 1995
Även en blomma 1995
Ögonen 1995
Vem kommer såra vem ikväll 1995
Lugna vatten 1995
Alla mina bästa år 1995
The Face 2004
Hon fick som hon ville 1995
Kvinnor som springer 1995
Chemistry Tonight 2004
Sista valsen med dig 1995
Come To Me (I Am Woman) 2004
One Little Lie 2004
Heart Of The Country 2004
Comfort Me 2004

Тексты песен исполнителя: Frida

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Stand And Fight 1969
Pancadão ou Sertanejo ft. Adriano, ANDRE 2009
Az idő 2020
Empire State Of Mind ft. Alicia Keys 2010
My angel 2018
Je Suis Mordue Llm (Piste 13) 2022