Перевод текста песни Hon fick som hon ville - Frida

Hon fick som hon ville - Frida
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hon fick som hon ville , исполнителя -Frida
Песня из альбома: Djupa andetag
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Anderson

Выберите на какой язык перевести:

Hon fick som hon ville (оригинал)Она была такой, какой хотела (перевод)
Den 3: e november! 3 ноября!
Så började brevet Так начиналось письмо
Som jag fann i förrgår Как я обнаружил позавчера
Ska det växa, som jag anat Должен ли он расти, как я догадался
Till en välbekant mardröm К знакомому кошмару
En förtvivlan omsluter mig Отчаяние охватывает меня
För hon fick som hon ville… Потому что она получила то, что хотела…
Oktober Октябрь
Så plötslig och kylig Так внезапно и холодно
Då frosten just besegrat natten Тогда мороз просто победил ночь
Kanske var det promenaden Может быть, это была прогулка
Vid havet У моря
I obarmhärtig storm В неумолимой буре
Som samlade mig Который собрал меня
Stärkte mig, närde mig Укрепил меня, накормил меня
Men hon fick som hon ville… Но она получила то, что хотела…
Ser jag dig Я тебя вижу
I närheten av den kvinnan igen Рядом с этой женщиной снова
Kan jag försäkra dig Могу я заверить вас
Aldrig mer Больше никогда
Då har du fått se det sista av mig Тогда ты видел меня последним
Jag står för varenda ord Я стою за каждое слово
Det är allt jag vill ha sagt Это все, что я хочу сказать
Jag kunde va’trogen den tanken Я мог поверить в эту мысль
Att vi är skapta för varandra Что мы созданы друг для друга
Men jag vaknar i en tomhet Но я просыпаюсь в пустоте
Ibland lika kall Иногда так же холодно
Som blå novemberdag utanför Как синий ноябрьский день снаружи
Tycker du att det är bra? Как вы думаете, это хорошо?
Fick du som du ville? Вы получили то, что хотели?
Ser jag dig Я тебя вижу
I närheten av den kvinnan igen Рядом с этой женщиной снова
Kan jag försäkra dig Могу я заверить вас
Aldrig mer Больше никогда
Då har du fått se det sista av mig Тогда ты видел меня последним
Jag står för varenda ord Я стою за каждое слово
Det är allt jag vill ha sagt Это все, что я хочу сказать
Varför se så sårad ut Зачем смотреть так больно
Kanske du inte alls räknat med Может ты вообще на это не рассчитывал
Att se mig ta ett tufft beslut Видя, как я принимаю трудное решение
Även om allt kommer ut Даже если все выйдет
För mig är ett slut Для меня это конец
En början igen Начало снова
På något nytt На что-то новое
Med eller utan dig С тобой или без
Ser jag dig Я тебя вижу
I närheten av den kvinnan igen Рядом с этой женщиной снова
Kan jag försäkra dig Могу я заверить вас
Aldrig mer Больше никогда
Då har du fått se det sista av mig Тогда ты видел меня последним
Jag står för varenda ord Я стою за каждое слово
Det är allt jag vill ha sagtЭто все, что я хочу сказать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: