| Ooh
| Ох
|
| Yeah, louder
| Да, громче
|
| Hey, hey
| Эй, эй
|
| I'm in London, got my beat from London
| Я в Лондоне, получил свой ритм из Лондона
|
| Iced out (Stylist), no stylist (Stylist)
| Обледенел (стилист), нет стилиста (стилист)
|
| New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (Huh, haan)
| Новая Шанель, Сен-Лоран, сумка Гуччи (Ха, хаан)
|
| Lifestyle (Stylist), no stylist (Stylist)
| Образ жизни (стилист), нет стилиста (стилист)
|
| Lou’ Vuitton, Jimmy Choo, that's on you (Haan)
| Лу Виттон, Джимми Чу, это на тебе (Хаан)
|
| Diamonds on my neck, frozen tears (Tears)
| Бриллианты на моей шее, застывшие слезы (слезы)
|
| Hoppin' out the jet, Lears (Lear)
| Выпрыгивай из самолета, Лирс (Лир)
|
| Bad bitches gettin’ wet, here
| Плохие суки промокают здесь
|
| Yeah, don't call me 'til the checks clear (Clear)
| Да, не звони мне, пока чеки не будут оплачены (очистить).
|
| Louder
| Громче
|
| Fuck they talkin' about?
| Бля, о чем они говорят?
|
| Fast talk, runnin' laps
| Быстрый разговор, бег по кругу
|
| I'm not playin' that shit
| Я не играю в это дерьмо
|
| French Vanilla sippin' on
| Французская ваниль потягивает
|
| Lear jets pickin’ up
| Учебные самолеты поднимаются
|
| Home call, Morocco, I’m here
| Домашний звонок, Марокко, я здесь
|
| No stylist
| Нет стилиста
|
| And I ain't playin’ with these bitches, they childish (Haan)
| И я не играю с этими суками, они детские (Хаан)
|
| Yeah, look around, they quiet
| Да, оглянись, они тихие
|
| She said I ain't got no heart, bitch, find it
| Она сказала, что у меня нет сердца, сука, найди его.
|
| Iced out (Stylist), no stylist (Stylist)
| Обледенел (стилист), нет стилиста (стилист)
|
| New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (Huh, haan)
| Новая Шанель, Сен-Лоран, сумка Гуччи (Ха, хаан)
|
| Lifestyle (Stylist), no stylist (Stylist)
| Образ жизни (стилист), нет стилиста (стилист)
|
| Lou' Vuitton, Jimmy Choo, that's on you (Haan)
| Лу Виттон, Джимми Чу, это на тебе (Хаан)
|
| Diamonds on my neck, frozen tears (Tears)
| Бриллианты на моей шее, застывшие слезы (слезы)
|
| Hoppin’ out the jet, Lears (Lear)
| Выпрыгивай из самолета, Лирс (Лир)
|
| Bad bitches gettin' wet, here
| Плохие суки промокают здесь
|
| Yeah, don't call me 'til the checks clear (Clear)
| Да, не звони мне, пока чеки не будут оплачены (очистить).
|
| (Louder)
| (громче)
|
| I got the game in a squeeze
| Я получил игру в сжатии
|
| Who disagree? | Кто не согласен? |
| I wanna see one of y'all run up a B
| Я хочу увидеть, как один из вас поднимет B
|
| Yeah, two open seats, we flyin' at seven and packed for the beach
| Да, два свободных места, мы летим в семь и собираемся на пляж
|
| Yeah, keepin' it G, I told her, "Don't wear no 350s 'round me"
| Да, держи это G, я сказал ей: «Не надевай на меня 350-е»
|
| Iced out, no stylist
| Обледенел, нет стилиста
|
| No Chanel, Nike track, doin' road with some waps
| Нет Chanel, трек Nike, дорога с некоторыми вапами
|
| And that's Capo in the back, and that's swole in the back
| А это Капо сзади, а это пух сзади
|
| Don't need Gucci on my back, TV Gucci got my back
| Мне не нужен Гуччи на спине, ТВ Гуччи прикроет меня
|
| Don't know where y'all niggas at, I've been here, I've been back
| Не знаю, где вы, ниггеры, я был здесь, я вернулся
|
| In Delilah, word to Zack, I need action, that's a fact
| В Далиле слово Заку, мне нужны действия, это факт
|
| Iced out (Stylist), no stylist (Stylist)
| Обледенел (стилист), нет стилиста (стилист)
|
| New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (Huh, haan)
| Новая Шанель, Сен-Лоран, сумка Гуччи (Ха, хаан)
|
| Lifestyle (Stylist), no stylist (Stylist)
| Образ жизни (стилист), нет стилиста (стилист)
|
| Lou' Vuitton, Jimmy Choo, that's on you (Haan)
| Лу Виттон, Джимми Чу, это на тебе (Хаан)
|
| Diamonds on my neck, frozen tears (Tears)
| Бриллианты на моей шее, застывшие слезы (слезы)
|
| Hoppin' out the jet, Lears (Lear)
| Выпрыгивай из самолета, Лирс (Лир)
|
| Bad bitches gettin' wet, here
| Плохие суки промокают здесь
|
| Yeah, don't call me 'til the checks clear (Clear)
| Да, не звони мне, пока чеки не будут оплачены (очистить).
|
| Iced out (Stylist), no stylist (Stylist)
| Обледенел (стилист), нет стилиста (стилист)
|
| New Chanel, Saint Laurent, Gucci bag (Huh, haan)
| Новая Шанель, Сен-Лоран, сумка Гуччи (Ха, хаан)
|
| Lifestyle (Stylist), no stylist (Stylist)
| Образ жизни (стилист), нет стилиста (стилист)
|
| Lou' Vuitton, Jimmy Choo, that's on you (Haan)
| Лу Виттон, Джимми Чу, это на тебе (Хаан)
|
| No stylist
| Нет стилиста
|
| No stylist | Нет стилиста |