Перевод текста песни Il cielo guarda te - Fred De Palma

Il cielo guarda te - Fred De Palma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il cielo guarda te , исполнителя -Fred De Palma
Песня из альбома: Hanglover
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.09.2017
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:WM Italy

Выберите на какой язык перевести:

Il cielo guarda te (оригинал)Небо смотрит на тебя (перевод)
Ti pensavo, non ci crederai Я думал о тебе, ты не поверишь
Infatti non ci credi mai, non ci credi mai На самом деле, ты никогда не веришь, ты никогда не веришь
Ci messaggiamo come sto come stai, bene Мы пишем, как я, как дела, хорошо
Ma come siamo arrivati a un forse da un forever? Но как мы попали в «может быть» из «навсегда»?
E da quando ci siamo lasciati И так как мы расстались
Di cuori ne hai instagrammati У вас есть сердечки в инстаграме
Ma se clicchi sulle mie foto Но если вы нажмете на мои фотографии
Ti escono i cuori spezzati Ваши разбитые сердца выходят
E ti rivedo in un' hostess И я вижу тебя в стюардессе
Mentre mi prende l’imbarco e la borsa Пока я беру абордаж и сумку
Talmente uguali che mentre la guardo negli occhi Так же, как когда я смотрю ей в глаза
Sembra che mi riconosca Кажется, он узнал меня
E sembra fatto apposta И кажется, это сделано специально
Sulla targhetta c'è pure scritto il tuo nome Ваше имя также написано на табличке
È strano quando il destino Странно, когда судьба
Cambia destinazione Изменить пункт назначения
E insieme non riusciamo a stare И вместе мы не можем оставаться вместе
Ma senza noi non ci sentiamo più vivi Но без нас мы больше не чувствуем себя живыми
Noi che ci amiamo per mille ragioni Мы, кто любит друг друга по тысяче причин
Ora lasciamoci senza motivi Теперь оставим себя без причин
E ti giuro che io non lo so И я клянусь тебе, я не знаю
Se la distanza ci divida o no Разделяет нас расстояние или нет
Ci siamo persi io e te Мы потеряли тебя и меня
Tra i miei non lo so ed i tuoi vorrei среди своих не знаю, а в твоих хотел бы
Adesso in che parte del mondo sei? В какой части мира вы сейчас находитесь?
Ti fai troppi viaggi che non sono i miei Вы совершаете слишком много поездок, которые не принадлежат мне
Se guardo quella foto io mi chiedo se Если я посмотрю на это фото, я задаюсь вопросом,
Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te Ты смотришь на небо или он смотрит на тебя?
Se guardo quella foto io mi chiedo se Если я посмотрю на это фото, я задаюсь вопросом,
Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te Ты смотришь на небо или он смотрит на тебя?
O è lui che guarda te Или он смотрит на тебя
Mi pensavi, chi ci crede Ты думал, что я, кто в это верит
Noi che ci siamo lasciati con un ci si vede Мы, оставшиеся с тобой, увидимся
Io pieno di ma, lei piena di se Я полон, но она полна, если
Ha gli occhi troppo grandi per guardare solo me Его глаза слишком большие, чтобы смотреть только на меня
Io che non penso al futuro Я, кто не думает о будущем
Perchè il futuro è già oggi Потому что будущее уже сегодня
Devo imparare a lasciare il mio segno Я должен научиться оставлять свой след
Senza lasciare i miei sogni Не покидая моих мечтаний
Le speranze con cui darsi carica Надежды, которыми можно зарядить
I problemi di cui farsi carico Проблемы, которые нужно решить
Tu che non metti neanche l’orologio Вы, кто даже не носит часы
Per non sentire il tempo farsi rapido Не чувствовать, как быстротечно время
E piangevi guardando là fuori И ты плакал, глядя туда
In mezzo alle macchine che transitavano Среди проезжающих машин
Perchè dicevi che certi paesaggi Почему вы сказали, что определенные пейзажи
Tu li vivi come stati d’animo Вы воспринимаете их как настроение
Noi parlavamo di tutto Мы говорили обо всем
Ma forse un ti amo non siamo riusciti mai a dirlo Но, может быть, нам так и не удалось сказать, что я люблю тебя
Ma ci saremmo buttati nel vuoto Но мы бы бросились в пустоту
Insieme solo per riempirlo Вместе просто заполнить его
E ti giuro che io non lo so И я клянусь тебе, я не знаю
Se la distanza ci divida o no Разделяет нас расстояние или нет
Ci siamo persi io e te Мы потеряли тебя и меня
Tra i miei non lo so ed i tuoi vorrei среди своих не знаю, а в твоих хотел бы
Adesso in che parte del mondo sei? В какой части мира вы сейчас находитесь?
Ti fai troppi viaggi che non sono i miei Вы совершаете слишком много поездок, которые не принадлежат мне
Se guardo quella foto io mi chiedo se Если я посмотрю на это фото, я задаюсь вопросом,
Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te Ты смотришь на небо или он смотрит на тебя?
Se guardo quella foto io mi chiedo se Если я посмотрю на это фото, я задаюсь вопросом,
Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te Ты смотришь на небо или он смотрит на тебя?
O è lui che guarda teИли он смотрит на тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: