| Ti pensavo, non ci crederai
| Я думал о тебе, ты не поверишь
|
| Infatti non ci credi mai, non ci credi mai
| На самом деле, ты никогда не веришь, ты никогда не веришь
|
| Ci messaggiamo come sto come stai, bene
| Мы пишем, как я, как дела, хорошо
|
| Ma come siamo arrivati a un forse da un forever?
| Но как мы попали в «может быть» из «навсегда»?
|
| E da quando ci siamo lasciati
| И так как мы расстались
|
| Di cuori ne hai instagrammati
| У вас есть сердечки в инстаграме
|
| Ma se clicchi sulle mie foto
| Но если вы нажмете на мои фотографии
|
| Ti escono i cuori spezzati
| Ваши разбитые сердца выходят
|
| E ti rivedo in un' hostess
| И я вижу тебя в стюардессе
|
| Mentre mi prende l’imbarco e la borsa
| Пока я беру абордаж и сумку
|
| Talmente uguali che mentre la guardo negli occhi
| Так же, как когда я смотрю ей в глаза
|
| Sembra che mi riconosca
| Кажется, он узнал меня
|
| E sembra fatto apposta
| И кажется, это сделано специально
|
| Sulla targhetta c'è pure scritto il tuo nome
| Ваше имя также написано на табличке
|
| È strano quando il destino
| Странно, когда судьба
|
| Cambia destinazione
| Изменить пункт назначения
|
| E insieme non riusciamo a stare
| И вместе мы не можем оставаться вместе
|
| Ma senza noi non ci sentiamo più vivi
| Но без нас мы больше не чувствуем себя живыми
|
| Noi che ci amiamo per mille ragioni
| Мы, кто любит друг друга по тысяче причин
|
| Ora lasciamoci senza motivi
| Теперь оставим себя без причин
|
| E ti giuro che io non lo so
| И я клянусь тебе, я не знаю
|
| Se la distanza ci divida o no
| Разделяет нас расстояние или нет
|
| Ci siamo persi io e te
| Мы потеряли тебя и меня
|
| Tra i miei non lo so ed i tuoi vorrei
| среди своих не знаю, а в твоих хотел бы
|
| Adesso in che parte del mondo sei?
| В какой части мира вы сейчас находитесь?
|
| Ti fai troppi viaggi che non sono i miei
| Вы совершаете слишком много поездок, которые не принадлежат мне
|
| Se guardo quella foto io mi chiedo se
| Если я посмотрю на это фото, я задаюсь вопросом,
|
| Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te
| Ты смотришь на небо или он смотрит на тебя?
|
| Se guardo quella foto io mi chiedo se
| Если я посмотрю на это фото, я задаюсь вопросом,
|
| Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te
| Ты смотришь на небо или он смотрит на тебя?
|
| O è lui che guarda te
| Или он смотрит на тебя
|
| Mi pensavi, chi ci crede
| Ты думал, что я, кто в это верит
|
| Noi che ci siamo lasciati con un ci si vede
| Мы, оставшиеся с тобой, увидимся
|
| Io pieno di ma, lei piena di se
| Я полон, но она полна, если
|
| Ha gli occhi troppo grandi per guardare solo me
| Его глаза слишком большие, чтобы смотреть только на меня
|
| Io che non penso al futuro
| Я, кто не думает о будущем
|
| Perchè il futuro è già oggi
| Потому что будущее уже сегодня
|
| Devo imparare a lasciare il mio segno
| Я должен научиться оставлять свой след
|
| Senza lasciare i miei sogni
| Не покидая моих мечтаний
|
| Le speranze con cui darsi carica
| Надежды, которыми можно зарядить
|
| I problemi di cui farsi carico
| Проблемы, которые нужно решить
|
| Tu che non metti neanche l’orologio
| Вы, кто даже не носит часы
|
| Per non sentire il tempo farsi rapido
| Не чувствовать, как быстротечно время
|
| E piangevi guardando là fuori
| И ты плакал, глядя туда
|
| In mezzo alle macchine che transitavano
| Среди проезжающих машин
|
| Perchè dicevi che certi paesaggi
| Почему вы сказали, что определенные пейзажи
|
| Tu li vivi come stati d’animo
| Вы воспринимаете их как настроение
|
| Noi parlavamo di tutto
| Мы говорили обо всем
|
| Ma forse un ti amo non siamo riusciti mai a dirlo
| Но, может быть, нам так и не удалось сказать, что я люблю тебя
|
| Ma ci saremmo buttati nel vuoto
| Но мы бы бросились в пустоту
|
| Insieme solo per riempirlo
| Вместе просто заполнить его
|
| E ti giuro che io non lo so
| И я клянусь тебе, я не знаю
|
| Se la distanza ci divida o no
| Разделяет нас расстояние или нет
|
| Ci siamo persi io e te
| Мы потеряли тебя и меня
|
| Tra i miei non lo so ed i tuoi vorrei
| среди своих не знаю, а в твоих хотел бы
|
| Adesso in che parte del mondo sei?
| В какой части мира вы сейчас находитесь?
|
| Ti fai troppi viaggi che non sono i miei
| Вы совершаете слишком много поездок, которые не принадлежат мне
|
| Se guardo quella foto io mi chiedo se
| Если я посмотрю на это фото, я задаюсь вопросом,
|
| Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te
| Ты смотришь на небо или он смотрит на тебя?
|
| Se guardo quella foto io mi chiedo se
| Если я посмотрю на это фото, я задаюсь вопросом,
|
| Sei tu che guardi il cielo o è lui che guarda te
| Ты смотришь на небо или он смотрит на тебя?
|
| O è lui che guarda te | Или он смотрит на тебя |